Arìna. Are you speaking the truth?

Koch. It’s a lie! It can’t be!

Doun. No, it’s not then; he did jump out. And the man as keeps the general shop saw him too. He took a drozhki for ten kopecks, and he drove away.

Arìna (advancing to Kochkaryòv). I suppose, then, little father, that you meant to play off a joke on us, to make a laughing-stock of us? You’ve come here to disgrace us, is that it? Sir, I’ve lived for more than fifty years, and I’ve never been put to such shame as this. And, little father, I’ll spit in your face if you call yourself an honest man! You’re a villain and a scoundrel if you call yourself an honest man! To shame a girl publicly—before every one! I—a peasant wouldn’t do such a thing! And you a noble! All the nobility you’ve got is good for nothing but lies and cheating and rascally tricks!

(Exit, furious, taking the bride with her. Kochkaryòv stands as petrified.)

Fèkla. Well. So this is the gentleman that knows how to manage things! This is the way you get on without a matchmaker! It’s all very well to laugh at my suitors. They may be draggletailed, and anything else you like, but, whatever they are, they don’t jump out of the window. I don’t have that sort, anyhow!

Koch. That’s all nonsense; it can’t be! I’ll run after him and bring him back. (Exit.)

Fèkla. Yes, bring him back, I daresay. Much you know about marriages! If he’d run out by the door it would have been another thing, but when the bridegroom pops out of window all I can say is—I wish you joy!

Curtain.

AT THE POLICE INSPECTOR’S.