Campoamor, Ramon de, native of Asturias, September 24, 1817, called by Blanco García the Poet “Philosopher” (a title disputed by other critics), is one of the few modern Spanish poets whose fame has crossed the frontier of the Peninsula, his works having been studied in Italy and France. Like his late fellow-poet, Zorrilla, he has reached a ripe old age, and his peculiar style (of which “If She could only Write” is perhaps scarcely typical) has had several imitators.

“Celestina; or, the Tragicomedy of Calisto and Melibœa,” is considered one of the chief foundations of the Spanish drama. The first act was probably written by Rodrigo Cota of Toledo, and it may be assumed that it was produced about 1480. The rest was added by Fernando de Rojas de Montalvan. Unhappily, large portions of this vigorous work abound in a shameless libertinism. It was followed by many imitations, and was soon translated into English, German, Dutch, Latin, Italian, and French.

Cervantes de Saavedra (Miguel) was a member of an old noble family, decayed in fortune, and was born in the month of October in 1547 in Alcalá de Henares. Here he probably received his early education, which it has been conjectured he continued at Madrid, and later on at the University of Salamanca. He discovered a strong predilection for literature, but his necessities seemed to have forced him to seek for a livelihood by some other means. Anyway, in 1570 we find him serving at Rome as chamberlain in the household of Cardinal Aquaviva; and he subsequently entered the navy, and lost his left hand at the famous sea-fight of Lepanto, which fight decisively arrested the intrusion of the Turks into the West of Europe (October 7, 1571). His misfortune did not prevent him joining the troops of the King of Spain at Naples; but when returning to Spain by sea, he was made a prisoner by pirates, who took him to Algiers, where for five years he was kept as a slave. After this period he was ransomed, when he went to Madrid. He married in 1584, and soon after began his first literary efforts, which were for the stage. But after composing some thirty plays with little pecuniary result, his genius was diverted into a different channel, and he produced, in 1605, the First Part of the immortal novel of “Don Quixote.” Inimitable in its wit and humour as this work is, it was at first received with comparative indifference. Ultimately, however, it met with the greatest applause, although the author reaped few or none of the emoluments which might have been expected from it. The Second Part was not published till 1615, and was even superior to the first. (Avellaneda’s spurious Second Part appeared in 1614.) Needless to say, “Don Quixote” soon became known all over the civilised world, and was translated into a multitude of tongues. The oldest English translation is by Shenton, 1612, which is followed by a vulgar, unfaithful, and coarse one by Milton’s nephew, John Philips, 1712; one by Motteux; one by Jervas (Jarvis), 1742, which Smollet used freely in his own, 1755; a few others of lesser importance; and finally, in the eighties of the present century, one by Mr. Ormsby; and Mr. H. E. Watt’s learned and faithful work, from which the extracts have been drawn for this volume. The other principal works of Cervantes are “The Journey to Parnassus,” his Exemplary Novels, “Galatea,” and the unfinished romance, “The Labours of Persiles and Sigismunda,” his last work. Cervantes died on the 23rd of April, in the year 1616 (the year of Shakespeare’s death), at the age of sixty-eight.

Chronicle of the Cid. Southey’s so-called “Chronicle of the Cid” is not a translation of any single work, but is based upon, i. La Cronica del Cid; ii. La cronica general (thirteenth century); iii. El Poema del Cid (twelfth century); and lastly, the ballads of the Cid. The extract given is, however, a word for word translation from the Cronica del Cid. The first and only edition of this chronicle was printed in 1552, but it is impossible to ascertain its age. (The Abbot who published it absurdly supposed it to have been written during the Cid’s lifetime.) The incident in the given extract seems to have much amused a mediæval audience, and it was often enlarged and improved upon by the minstrels and story-tellers.

Cid, The (Arabic, Said = Lord), Don Rodrigo Diaz de Bivar, also styled The Campeador, the national hero of Spain, was born at Burgos about 1040. The facts of his career have been wrapped by his admiring countrymen in such a haze of glorifying myths, that it is scarcely possible to detect them. His life, however, appears to have been entirely spent in fierce warfare with the Moors, then masters of a great part of Spain. His exploits are set forth in the works given in the note to the Chronicle of the Cid; and the story of his love for Ximena is the subject of Corneille’s masterpiece, “Le Cid” (based on a play by the Spanish dramatist Guillen de Castro). The Campeador’s last achievement was the capture from the Moors of Valencia, where he died in 1099.

Epigrams. The names of two famous satirists, of Forner (d. 1797) and Pitillas, are, for various reasons, lacking in this compilation.

Estébanez de Calderón, Serafin (El Solitario), born in Malaga, 1799, and died in Madrid in 1867, is given the priority of those authors, akin to the Periodical Essayists in English literature, called in Spain writers of “costumbres” (manners and customs of the people), who occupy so important a place in the Spanish literature of the nineteenth century, and amongst whom de Larra (Figaro) is pre-eminent. Unfortunately El Solitario employs such subtle style and archaic phrases that the Spaniards themselves complain they have to read his works with a dictionary.

“Estebanillo Gonzalez, The Life of,” which appeared in 1646, is the autobiography of a buffoon, who was long in the service of Ottavio Piccolomini, the great general of the Thirty Years’ War, but it is an autobiography so full of fiction, that Le Sage, sixty years after its appearance, easily changed it into a mere romance (Ticknor).

“Fernan Caballero” (Cecilia Böhl de Faber, daughter of the Spanish scholar), was born in 1796, and married three times. She is sometimes known under her last name, Cecilia Arron (or Arrom) de Azala. Her numerous works, chiefly novelas, were published under the pseudonym of Fernan Caballero, the name of a little village in La Mancha. They give truthful and lively pictures of Spanish (especially Andalusian) life and manners, are eminently national in tone and spirit, and have an excellent moral tendency, which combination soon made her one of the most popular Spanish writers of the nineteenth century. She also shares with Trueba the honour of collecting Spanish Folk-tales and popular songs from the mouths of the people, before the days of Folk-lore societies. Queen Isabella II. made her an offer of a residence in the Alcazar of Seville, of which she availed herself till the revolution of 1868, after which she lived in a modest villa, and devoted herself to charity. She died April 7, 1877.

Folk-tales. To a student of Spanish Folk-lore this selection will be unsatisfactory. The tales from Fernan Caballero and Trueba (see Biographical Notes) are, however, amusing, while Southey’s verses present a sample of the numerous tales current in Spain about the saints, and which are more often than not allied to the ridiculous. El Padre Cobos is the title of a famous periodical produced in the years 1854-6 (see Newspaper Humour).