Venerabilibus Fratribus Archiepiscopis et Episcopis Hiberniae.

[!-- H2 anchor --]

NOTICES OF BOOKS.

I.

The Culdees of the British Isles, as they appear in History, with an Appendix of Evidences. By William Reeves, D.D. Gill, Dublin, 1864, pp. v.—163.

In treating of the life of St. Columba, some years ago, Dr. Reeves expressed his hope that he should have an early opportunity of dealing with the Culdee question in a special dissertation. Much to the satisfaction of all lovers of Irish sacred antiquities, among whom Dr. Reeves' reputation is deservedly great, this hope was realised towards the close of 1860, when the author read before the Royal Irish Academy two papers on the Culdees. These papers form the matter of the work under notice; and we propose to give an account of it to our readers as much as possible in the author's own words.

Before entering upon his subject, Dr. Reeves sets forth the object he has in view, and the method by aid of which he proposes to attain it. Persuaded that indulgence in speculation has brought great detriment to the cause of Irish history and antiquities, he puts forward in these pages "not so much his own views on the subject, as a comprehensive statement of trustworthy materials upon which to form a sound and philosophical opinion". With this object in view, but one method was open to him, namely, to collect and arrange all the scattered evidence upon the subject which his thorough and varied acquaintance with Irish, Scotch, and English materials of history, both published and unpublished, enabled him to accumulate. This he has done with fulness and precision, and having completed his task, he leaves it to the impartial reader to combine the details placed before him, and draw his conclusions for himself. Of this impartiality the author believes that he sets an example in his own proper person; whatever his private sentiments may be on the points at issue, he professes to hold them back. Not that he is cold or indifferent to his subject, for he declares that there is "one weakness, if it be a weakness, to which he must plead guilty, and that is, earnestness in the cause of Ireland's ancient dignity". By that earnestness we are all gainers, and the labours it has dictated to the author will always hold a high place in Irish literature.

The work consists of four parts, with a valuable appendix. The first part contains preliminary observations, and is divided into two sections—one on the origin of the name Céle-dé, or Culdee, the other being devoted to an analysis of that name. Part II. is entitled "The Céle-dé in Ireland", and consists of ten sections, respectively treating of strangers in Ireland called Céle-dé, of the Céle-dé of Tallaght, of Armagh, of Clonmacnoise, of Clondalkin, of Monaincha, of Devenish, of Clones, of Pubble, and of Scattery Island. Part III. is headed "The Céle-dé or Kelidei of Scotland", and has fourteen sections, the first being occupied with general remarks, the others with the Kelidei of St. Andrew's, of Dunkeld, of Brechin, of Rosemarkie, of Dunblane, of Dornoch, of Lismore, of Hy, of Lochleven, of Abernethy, of Monymusk, of Muthill, and of Monifreth. Part IV., on the Colidei of England and Wales, has two sections—one on the Colidei of York, the other on the Colidei of Bardsey. The appendix consists of evidences from authorities referred to in the essay, and constitutes a valuable collection of documents, the importance of some of which extends far beyond the question which they are here intended to illustrate.

In laying before our readers the substance of the contents of Part I., we shall take the liberty of inverting the author's order of arrangement, and commence by the analysis of the word. The name Célé-dé is composed of the two words céle and . The word célé is of frequent occurrence in the early Irish manuscripts, and is the usual gloss on the words socius, maritus, where they occur in the Wurtzburg copy of St. Paul's Epistles and the St. Gall Priscian. From this it passes into the pronominal sense of alius, alter, and the adverbial of seorsum. More rarely it has the sense of servus, and in O'Davoren's Glossary is explained by gilla = "a servant"; and with this interpretation it is found in modern Irish and Gaelic dictionaries. The other component, , is the genitive of Dia, "God", and is found as a kind of religious intensitive in combination with certain monastic terms, as anchorita Dei, monialis Dei.