What I have just related may be attributed to the grace of God; as also the roots that were sent them in their need, which we have already mentioned; and furthermore, the exercise given the lazy ones who would not take part in tilling the soil, and who, without intending it, prepared for cultivation a fine field, while seeking for these roots. But more particularly the exemption from sickness; which is a very evident miracle. For, as to former sojourns, not one has been passed without some deaths, although they were well provided for. And in this one not only the healthy remained well, but also those who were afflicted with ill-health in France have there recovered. A witness of this is a worthy man named Bertrand,[29] who, at Paris, was daily tormented with the gout, from which he was entirely free over there. But, since he came back here, the same trouble has returned with more severity than ever, although he takes care not to indulge in excesses.

[37] Mais qui ne recoignoistra vne speciale grace de Dieu en la persone dudit Sieur de Poutrincourt & ses gens, lors qu'il fut porté par vn vent de terre à la haute mer en danger d'aller voir la Floride, ou d'estre accablé des ondes, au retour de la conduite de son fils, ainsi que nous avons rapporté ci-dessus.

[37] But who will not recognize God's peculiar grace in the case of Sieur de Poutrincourt and his crew, when, upon his return from accompanying his son, he was carried by a land breeze out into the open sea, in danger of making a visit to Florida, or of being overwhelmed by the billows, as we have stated above.

I'appelle aussi miracle de voir que les pauvres peuples de delà ont conceu telle opinion de la Religion Chrétienne, que si-tost qu'ilz sont malades ilz demãdent estre baptizez, voire encore qu'ilz soient sains, ils y vont avec vne grande Foy, & disent qu'ilz veulent estre semblables à nous recognoissans fort bien leur defaut en cela. Membertou grand Sagamos exhorte vn chacũ des Sauvages à se faire Chretiens. Et tesmoignẽt tous que depuis qu'ils ont receu le baptéme ils ne craignent plus rien, ilz vont hardiment de nuict, le diable ne les tourmente plus.

I call it also a miracle that these poor people have conceived such an opinion of the Christian Religion, that as soon as they are sick they ask to be baptized; and, even when they are well, they approach it with great Faith, saying they wish to be like us, fully recognizing their own shortcomings. Membertou, the great Sagamore, exhorts every one of the Savages to become Christians. All bear witness that since they have been baptized they are afraid of nothing, and go out boldly at night, the devil no longer tormenting them.

Quand le Sieur de Sainct Iust arriva à Campseau, les Sauvages non baptizez s'enfuioient de peur. Mais les baptizés en nombre d'environ cinquante s'approcherent hardiment disans, Nous sommes tes freres Chretiens comme toy, & tu nous aymes. C'est pourquoy nous ne fuyons point, & n'avons point de peur: Et porterent ledit Sieur sur leurs bras & épaules jusques en leurs cabannes.

When Sieur de Sainct Just arrived at Campseau, the Savages who had not been baptized ran away in fear. But those who were baptized, about fifty in number, approached boldly, saying, "We are thy brothers, Christians as thou art, and thou lovest us. Hence we fly not away and are not afraid:" and they carried the Sieur upon their arms and shoulders to their wigwams.

[184] Sur la fin du Printemps les enfans de Membertou estans allés à la chasse, en laquelle ilz firent long seiour, avint que ledit Membertou fut pressé de necessité de vivres, & en cette disette [38] il se souvint de ce qu'il avoit autrefois oui dire à noz gẽs que Dieu qui nourrit les oiseaux du ciel, & les bétes de la terre, ne delaisse iamais ceux qui ont esperance en lui, selon la parolle de nôtre Sauveur.

Towards the end of Spring, when Membertou's children had gone hunting, where they remained a long time, it happened that Membertou was sorely pressed for food; and in this time of need [38] he remembered that he had formerly heard our people say that God, who feeds the birds of the air and the beasts of the fields, never abandons those who have hope in him, according to the words of our Savior.

En cette necessité donc il se met à prier Dieu, ayant enuoyé sa fille voir au ruisseau du moulin s'il y auroit point apparence de pouuoir faire pecherie. Il n'eust esté gueres long temps en prieres que voici sadite fille arriver criant à haute voix, Nouchich', Beggin pech'kmok, Beggin ëta pech'kmok: c'est à dire: Père, le haren est venu; le haren certes est venu. Et vit par effect le soin que Dieu a des siens, à son contentement. Ce qu'il avoit vne autrefois eprouvé, ayant eu (ou les siens) à tel besoin la rencontre d'un Ellan, & encore vne autrefois vne Baleine échouée.