“Pity me!” she used to say to them; “pity me! I have been torn away from my home and my husband, and I see no hope of ever getting back.” And she looked earnestly at them; but their pleasant faces never changed, and there was always—however bitterly Iduna might be weeping—the same smile on their lips.
At length Iduna, looking more narrowly at them, saw, when they turned their backs to her, that they were hollow behind; they were, in truth, Ellewomen, who have no hearts, and can never pity any one.
After Iduna saw this she looked no more at their smiling faces, but turned away her head and wept silently. It is very sad to live among Ellewomen when one is in trouble.
Every day the giant came and thundered at Iduna’s door. “Have you made up your mind yet,” he used to say, “to give me the apples? Something dreadful will happen to you if you take much longer to think of it.” Iduna trembled very much every day, but still she had strength to say, “No;” for she knew that the most dreadful thing would be for her to give to a wicked giant the gifts that had been entrusted to her for the use of the Æsir. The giant would have taken the apples by force if he could; but, whenever he put his hand into the casket, the fruit slipped from beneath his fingers, shrivelled into the size of a pea, and hid itself in crevices of the casket where his great fingers could not come—only when Iduna’s little white hand touched it, it swelled again to its own size, and this she would never do while the giant was with her. So the days passed on, and Iduna would have died of grief among the smiling Ellewomen if it had not been for the moaning sound of the sea and the wild cry of the birds; “for, however others may smile, these pity me,” she used to say, and it was like music to her.
One morning when she knew that the giant had gone out, and when the Ellewomen had left her alone, she stood for a long time at her window by the sea, watching the mermaids floating up and down on the waves, and looking at heaven with their sad blue eyes. She knew that they were mourning because they had no souls, and she thought within herself that even in prison it was better to belong to the Æsir than to be a mermaid or an Ellewoman, were they ever so free or happy.
While she was still occupied with these thoughts she heard her name spoken, and a bird with large wings flew in at the window, and, smoothing its feathers, stood upright before her. It was Loki in Freya’s garment of feathers, and he made her understand in a moment that he had come to set her free, and that there was no time to lose. He told her to conceal her casket carefully in her bosom, and then he said a few words over her, and she found herself changed into a sparrow, with the casket fastened among the feathers of her breast.
Then Loki spread his wings once more, and flew out of the window, and Iduna followed him. The sea-wind blew cold and rough, and her little wings fluttered with fear; but she struck them bravely out into the air and flew like an arrow over the water.
“This way lies Asgard,” cried Loki, and the word gave her strength. But they had not gone far when a sound was heard above the sea, and the wind, and the call of the sea-birds. Thiassi had put on his eagle plumage, and was flying after them. For five days and five nights the three flew over the water that divides Jötunheim from Asgard, and, at the end of every day, they were closer together, for the giant was gaining on the other two.
All the five days the dwellers in Asgard stood on the walls of the city watching. On the sixth evening they saw a falcon and a sparrow, closely pursued by an eagle, flying towards Asgard.
“There will not be time,” said Bragi, who had been calculating the speed at which they flew. “The eagle will reach them before they can get into the city.”