But Atalanta threw back her head at his words. “Thou hast doubtless heard the condition,” she said, “by the fulfilment of which alone a man may win my hand.”
“Alas, sir!” said the king, “I would press no man to try his luck in that venture.”
“Since that is so,” said the stranger, “I will go forth once more upon my journey at break of day, and see what luck the gods will give me. I thank thee for thy kindly hospitality this night, and beg thee to excuse me. I have travelled far, and would fain rest now, as I must go a long distance ere I can rest again.”
Thereupon he took his leave of King Schœnus and his daughter. But she, for all her pride, could not forget the man who seemed to bid her farewell with so light a heart.
It was her custom to rise early in the morning, before the rest of the household was stirring, and to go forth alone into the woods; and it was the lot of one of the slaves to rouse himself betimes to give her food ere she went, so that when she appeared, as was her wont, he thought nothing of it. The stranger had risen even earlier than she, and the slave was waiting upon him.
“Good-morrow, sir,” she said. “It is not often I have a companion when I break my fast.” Then she turned to the slave, “Thou mayest get thee back to thy bed,” she said, “and sleep out thy sleep in peace. I will see to the wants of our guest and speed him on his way.”
Thereupon Atalanta sat down at the board beside the stranger, and they fell to with all the appetite of youth and health; and as they ate they laughed and joked, and talked of strange lands they both had seen and adventures that had befallen them. In the space of one-half hour they were as good friends as though they had known each other all their lives.
When they had finished their meal the stranger rose. “I must bid thee farewell, lady,” he said.
“Nay, not yet,” she replied; “I will set thee on thy way, and show thee a road through the forest that will bring thee to the city thou seekest. I know every track and path as well as the wild deer know them.”