“Maybe he is an’ maybe he ain’t,” remarked Uncle Remus, suggesting a doubt. “Dat’s needer here ner dar. Is he any better off clean dan what he wuz when you couldn’t put yo’ han’s on ’im widout havin’ ter go an’ wash um? Yo’ gran’mammy useter call ’im a pig, an’ clean ez he may be now, I take notice dat he makes mo’ complaint er headache an’ de heartburn dan what he done when he wuz runnin’ roun’ here half-naked an’ full er mud. I hear tell dat some nights he can’t git no sleep, but when he wuz little like you—no, suh, I’ll not say dat, bekaze he wuz bigger dan what you is fum de time he kin toddle roun’ widout nobody he’pin’ him; but when he wuz ol’ ez you an’ twice ez big, dey ain’t narry night dat he can’t sleep—an’ not only all night, but half de day ef dey’d ’a’ let ’im. Ef dey’d let you run roun’ here like he done, an’ git dirty, you’d git big an’ strong ’fo’ you know it. Dey ain’t nothin’ mo’ wholesomer dan a peck er two er clean dirt on a little chap like you.”

There is no telling what comment the child would have made on this sincere tribute to clean dirt, for his attention was suddenly attracted to something that was gradually taking shape in the hands of Uncle Remus. At first it seemed to be hardly worthy of notice, for it had been only a thin piece of board. But now the one piece had become four pieces, two long and two short, and under the deft manipulations of Uncle Remus it soon assumed a boxlike shape.

The old man had reached the point in his work where silence was necessary to enable him to do it full justice. As he fitted the thin boards together, a whistling sound issued from his lips, as though he were letting off steam; but the singular noise was due to the fact that he was completely absorbed in his work. He continued to fit and trim, and trim and fit, until finally the little boy could no longer restrain his curiosity. “Uncle Remus, what are you making?” he asked plaintively.

“Larroes fer ter kech meddlers,” was the prompt and blunt reply.

“Well, what are larroes to catch meddlers?” the child insisted.

“Nothin’ much an’ sump’n mo’. Dicky, Dicky, killt a chicky, an’ fried it quicky, in de oven, like a sloven. Den ter his daddy’s Sunday hat, he tuck ’n’ hitched de ol’ black cat. Now what you reckon make him do dat? Ef you can’t tell me word fer word an’ spellin’ fer spellin’ we’ll go out an’ come in an’ take a walk.”

He rose, grunting as he did so, thus paying an unintentional tribute to the efficacy of age as the partner of rheumatic aches and stiff joints. “You hear me gruntin’,” he remarked—“well, dat’s bekaze I ain’t de chicky fried by Dicky, which he e’t ’nuff fer ter make ’im sicky.” As he went out the child took his hand, and went trotting along by his side, thus affording an interesting study for those who concern themselves with the extremes of life. Hand in hand the two went out into the fields, and thence into the great woods, where Uncle Remus, after searching about for some time, carefully deposited his oblong box, remarking: “Ef I don’t make no mistakes, dis ain’t so mighty fur fum de place whar de creeturs has der playgroun’, an’ dey ain’t no tellin’ but what one un um’ll creep in dar when deyer playin’ hidin’, an’ ef he do, he’ll sho be our meat.”

“Oh, it’s a trap!” exclaimed the little boy, his face lighting up with enthusiasm.

“An’ dey wa’n’t nobody here fer ter tell you,” Uncle Remus declared, astonishment in his tone. “Well, ef dat don’t bang my time, I ain’t no free nigger. Now, ef dat had ’a’ been yo’ pa at de same age, I’d ’a’ had ter tell ’im forty-lev’m times, an’ den he wouldn’t ’a’ b’lieved me twel he see sump’n in dar tryin’ fer ter git out. Den he’d say it wuz a trap, but not befo’. I ain’t blamin’ ’im,” Uncle Remus went on, “kaze ’tain’t eve’y chap dat kin tell a trap time he see it, an’ mo’ dan dat, traps don’ allers sketch what dey er sot fer.”

He paused, looked all round, and up in the sky, where fleecy clouds were floating lazily along, and in the tops of the trees, where the foliage was swaying gently in the breeze. Then he looked at the little boy. “Ef I ain’t gone an’ got los’,” he said, “we ain’t so mighty fur fum de place whar Mr. Man, once ’pon a time—not yo’ time ner yit my time, but some time—tuck’n’ sot a trap fer Brer Rabbit. In dem days, dey hadn’t l’arnt how ter be kyarpenters, an’ dish yer trap what I’m tellin’ you ’bout wuz a great contraption. Big ez Brer Rabbit wuz, it wuz lots too big fer him.