That ye worship none but God. Verily I fear for you the punishment of a grievous day."
Then said the chiefs of his people who believed not, "We see in thee but a man like ourselves; and we see not who have followed thee except our meanest ones of hasty judgment, nor see we any excellence in you above ourselves: nay, we deem you liars."
He said: "O my people! how think you? If I am upon a clear revelation from my Lord, who hath bestowed on me mercy from Himself to which ye are blind, can we force it on you, if ye are averse from it?
And, O my people! I ask you not for riches: my reward is of God alone: and I will not drive away those who believe that they shall meet their Lord:-but I see that ye are an ignorant people.
And, O my people! were I to drive them away, who shall help me against God?
Will ye not therefore consider?
And I tell you not that with me are the treasures of God: nor do I say, 'I know the things unseen;' nor do I say, 'I am an angel;' nor do I say of those whom you eye with scorn, No good thing will God bestow on them:-God best knoweth what is in their minds-for then should I be one of those who act unjustly."
They said: "O Noah! already hast thou disputed with us, and multiplied disputes with us: Bring then upon us what thou hast threatened, if thou be of those who speak truth."
He said, "God will bring it on you at His sole pleasure, and it is not you who can weaken him;
Nor, if God desire to mislead you, shall my counsel profit you, though I fain would counsel you aright. He is your Lord, and unto Him shall ye be brought back.
Do they say, "This Koran is of his own devising?" Say: On me be my own guilt, if I have devised it, but I am clear of that whereof ye are guilty.