Pourelike, adv. poorly, 323.

Prangled, part. pa. compressed, 639. Cf. Du. prangen, to pinch; Dan. prange Seil, to crowd sail.

Preie, pr. t. S. pray, 1440. Prey, imp. pray (thou), 1343. Preide, pa. t. prayed, 209.

Prest, n. S. priest, 429, 1829. Prestes, pl. 2583.

Priken, v. S. to spur a horse, ride briskly, 2639.

Prud, adj. S. proud, 302.

Pulten, pa. t. pl. so reads the MS. l. 1023, instead of putten. Both have the same signification. So in the Romance of Rob. of Cecyle, Harl. MS. 1701, f. 94, c. 1, pulte occurs for put, placed, and pylt in R. Cœur de L. 4085; pelte, Sir Tr. p. 95. In the imp. Pult for put, place, is used in Hending the Hende, MS. Digb. 86. In the signification of drove forward, which is nearer to the sense we require, we find pylte in K. Horn, 1433, and R. Glouc. Hence the Engl. word pelt. See Putten. Cf. Pult in Gl. to Will. of Palerne.

Pund, n. pl. S. pounds, 1633.

Put, n. cast, throw, 1055. But, 1040.

Putten, v. to cast, throw, propel forward, 1033, 1044. Puten, 1051. Putte, pa. t. cast, 1052. Putten, pa. t. pl. cast, threw, 1023, 1031, 1844. From the Fr. bouter, Teut. buitten, or Belg. botten, to drive or propel forward, or, as others suggest, from the Br. pwtiaw, which has the same meaning, or Isl. potta. From the same root are derived both Put and But. Thus to butt in Sc. is to drive at a stone in curling, and to put in Yorksh. is to push with the horns. In the passage before us it is applied to a particular game, formerly in great repute. See [Note on l. 1022]. Cf. Ramsay’s Poems, ii. 106. The word is still retained in the North, and Sc. V. Jam. and Brockett. See But and Pulten.