Faste togedere hewes,

And stente for no synne.

Ly Beaus Desc. 1957.

[Sire], Syre, n. Fr. The term in ll. 310, 1229, is used not only to express respect, but command. A parallel passage is in R. Cœur de L. 2247. It simply means Sir, ll. 909, 2009.

Site, v. S. to sit, 2809. Sittes, pr. t. 2 p. sittest, 1316. Sitten, pr. t. pl. sit, 2098. Site on knes, i.e. kneel, 2708.

Siþe, Siþen, adv. S. then, afterwards, after, 399, 472, 1414, 1814, 1988, &c.

[Siþe], n. S. time, 1052. Siþe, Siþes, pl. 213, 778, 1737, 2189. Syþe, Syþes, 2162, 2843. Sir Tr. p. 55, &c.

Sket, adv. quickly, soon, 1926, 1960, 2303, 2493, 2513, 2574, 2736, 2839. Sir Tr. pp. 36, 40, &c.; Ly Beaus Desc. 484; K. Alisaund. 3047; R. Cœur de L. 806; Rom. of Merlin, ap. Ellis, M. R. V. i. p. 228. [Icel. skjótt, quickly, from skjótr, quick, swift. The adj. is still preserved in the surname Skeat or Skeet.]

Skirming, n. Fr. skirmishing, 2323. Web. M. R. See [Note on l. 2320].

Slawe, Slawen. See [Slo].