In this agreeable time my wife had the most lucky dreams in the world, which she took care to tell us every morning, with great solemnity and exactness. It was one night a coffin and cross-bones, the sign of an approaching wedding; at another time she imagined her daughters’ pockets filled with farthings, a certain sign they would shortly be stuffed with gold. The girls themselves had their omens. They saw rings in the candle, purses bounced from the fire, and love-knots lurked in the bottom of every teacup.

Toward the end of the week we received a card from two town ladies, in which, with their compliments, they hoped to see our family at church the Sunday following. All Saturday morning I could perceive, in consequence of this, my wife and daughters in close conference together, and now and then glancing at me with looks that betrayed a [v]latent plot. To be sincere, I had strong suspicions that some absurd proposal was preparing for appearing with splendor the next day. In the evening they began their operations in a very regular manner, and my wife undertook to conduct the siege. After tea, when I seemed in fine spirits, she began thus:

“I fancy, Charles, my dear, we shall have a great deal of good company at our church to-morrow.”

“Perhaps we may, my dear,” returned I, “though you need be under no uneasiness about that; you shall have a sermon, whether there be or not.”

“That is what I expect,” returned she; “but I think, my dear, we ought to appear there as decently as possible, for who knows what may happen?”

“Your precautions,” replied I, “are highly commendable. A decent behavior and appearance in church is what charms me. We should be devout and humble, cheerful and serene.”

“Yes,” cried she, “I know that; but I mean we should go there in as proper a manner as possible; not like the scrubs about us.”

“You are quite right, my dear,” returned I, “and I was going to make the same proposal. The proper manner of going is to go as early as possible, to have time for meditation before the sermon begins.”

“Phoo! Charles,” interrupted she, “all that is very true, but not what I would be at. I mean, we should go there [v]genteelly. You know the church is two miles off, and I protest I don’t like to see my daughters trudging up to their pew all blowzed and red with walking, and looking for all the world as if they had been winners at a [v]smock race. Now, my dear, my proposal is this: there are our two plough-horses, the colt that has been in our family these nine years and his companion, Blackberry, that has scarce done an earthly thing for this month past. They are both grown fat and lazy. Why should they not do something as well as we? And let me tell you, when Moses has trimmed them a little, they will cut a very tolerable figure.”

To this proposal I objected that walking would be twenty times more genteel than such a paltry conveyance, as Blackberry was wall-eyed, and the colt wanted a tail; that they had never been broken to the rein, but had an hundred vicious tricks, and that we had but one saddle and [v]pillion in the whole house. All these objections, however, were overruled, so that I was obliged to comply.