"~Why do you seek the sun,
In your Bubble-Crown ascending?
Your chariot will melt to mist,
Your crown will have an ending.~"
"Nay, sun is but a Bubble,
Earth is a whiff of Foam —
To my caves on the coast of Thule
Each night I call them home.
Thence Faiths blow forth to angels
And Loves blow forth to men —
They break and turn to nothing
And I make them whole again:
On the crested waves of chaos
I ride them back reborn:
New stars I bring at evening
For those that burst at morn:
My soul is the wind of Thule
And evening is the sign,
The sun is but a Bubble,
A fragile child of mine."

A Caravan from China comes. [Richard Le Gallienne]

(After Hafiz)

A caravan from China comes;
For miles it sweetens all the air
With fragrant silks and dreaming gums,
Attar and myrrh —
A caravan from China comes.

O merchant, tell me what you bring,
With music sweet of camel bells;
How long have you been travelling
With these sweet smells?
O merchant, tell me what you bring.

A lovely lady is my freight,
A lock escaped of her long hair, —
That is this perfume delicate
That fills the air —
A lovely lady is my freight.

Her face is from another land,
I think she is no mortal maid, —
Her beauty, like some ghostly hand,
Makes me afraid;
Her face is from another land.

The little moon my cargo is,
About her neck the Pleiades
Clasp hands and sing; Hafiz, 't is this
Perfumes the breeze —
The little moon my cargo is.

As I came down from Lebanon. [Clinton Scollard]

As I came down from Lebanon,
Came winding, wandering slowly down
Through mountain passes bleak and brown,
The cloudless day was well-nigh done.
The city, like an opal set
In emerald, showed each minaret
Afire with radiant beams of sun,
And glistened orange, fig, and lime,
Where song-birds made melodious chime,
As I came down from Lebanon.