79 ([return])
[ Devasenapati is the original. It may mean either the pati (leader) of the sena (forces) of devas or the pati (husband) of Devasena.]

[ [!-- Note --] ]

80 ([return])
[ A kind of missile.]

[ [!-- Note --] ]

81 ([return])
[ Another kind of weapon.]

[ [!-- Note --] ]

82 ([return])
[ The word in the text is “Agrahara,” which, as Nilakantha explains, means here, “That which is first taken from a heap after the dedication of a portion to the “Viswadevas.” What Draupadi means to say is, that she always took care to feed those Brahmanas with food “first” taken from the stores, without, in fact, having taken anything there from the use of anybody else.]

[ [!-- Note --] ]

83 ([return])
[ Lit, Soldiers that have sworn to conquer or die. A full Akshauhini of these soldiers was owned by Krishna, who gave them to Duryodhana to fight for him. The story of Krishna’s offering to Duryodhana the choice between these soldiers on the one side, and himself sworn not to fight but only to aid with his counsels on the other, is given in full in the Udyoga Parva. Duryodhana, from folly, accepted the former, who were all slain by Arjuna.]

[ [!-- Note --] ]