[ [!-- Note --]

201 ([return])
[ Without leaving anything, i.e., entirely.]

[ [!-- Note --]

202 ([return])
[ The Divine-Word i.e., the Vedas. So great is the efficacy of devotion that one merely enquiring of it transcends him who conforms to the rites of the Vedas.]

[ [!-- Note --]

203 ([return])
[ Only some one, i.e., very few. Few perfection, i.e., for knowledge of self. Thus all the commentators.]

[ [!-- Note --]

204 ([return])
[ The last word of the first line of this sloka is param (higher) and not aparam with the initial a silent owing to the rules of Sandhi. Many of the Bengal texts have aparam, not excepting the latest one printed at Calcutta.]

[ [!-- Note --]

205 ([return])
[ Kama which I have rendered desire is explained by Sreedhara as the wish for an unattained object; and raga as the longing or thirst for more. The second Kama is explained as desires of the class of love or lust.]