[ [!-- Note --]

421 ([return])
[ Instead of yat in the beginning of the second line, yada would be better. None of the printed text, however, have yada.]

[ [!-- Note --]

422 ([return])
[ In the first line of 50, the Bengal reading is Satam. I prefer the Bombay reading which is atyantam. For, again, paryayasya in the beginning of the second line, the Bombay text reads anayassa which is better.]

[ [!-- Note --]

423 ([return])
[ The Bombay reading which I adopt is ajnayamanas cha. The Bengal reading seems to be incorrect.]

[ [!-- Note --]

424 ([return])
[ Vipralapapavidham is literally “force from unreasoning declamation.” The Bombay reading is vicious.]

[ [!-- Note --]

425 ([return])
[ The meaning seems to be that the arrows shot by Yudhishthira were cut off by Bhishma, in numberless distinct sets, taking each set at a time.]