The Forty and Eighth Adventure.
How that Owlglass served a shoemaker, and how that he inquired of him what shapes he should cut; and the master answered him, and said: “Great and small, as the herdsman driveth forth to field.” Therefore cut he oxen, cows, calves, sheep, and pigs.

Now in a place where Owlglass sojourned on a time, was there a shoemaker, who loved rather to walk about in the market than to labour, and he hired Owlglass for his servant, and he bade Owlglass cut out the shapes himself. Then said Owlglass unto him: “Master, what would you have me to cut?” And the shoemaker answered him, and said: “Cut ye out great and small, as the herdsman driveth forth to field.” And Owlglass spake unto him, and said: “Yea, master, that will I.” And therewith departed the master unto the market. Then fell Owlglass to work, and began to cut out pigs, and oxen, and calves, and sheep, and goats, and all kind of cattle. When that it was night, the master returned him home again, and fain would see what his serving-man had done; then found he these animals cut out of the leather. Thereat grew he angry, and said unto Owlglass: “What is it that thou hast done, so to cut and destroy my leather?” And Owlglass said: “Dear master, I have done it as thou wouldst most desire it should be.” The master answered, and said: “Nay, thou liest; I would not have thee to destroy the leather; that did I not command thee that thou shouldst do.” Then answered Owlglass to him: “Master, wherefore be ye angry? Ye commanded me that I should cut the leather great and small, like as the herdsman driveth forth to field; and most truly to be seen is it that I have thus done.” Then said the master: “Nay, but I meant ye should cut out shoes great and small.” Thereupon said Owlglass: “Had ye said that unto me so that I understood it, then would I have done it with great joy; and yet would I do it.” Then agreed Owlglass and his master, the one with the other; and he forgave him the leather he had cut up, for Owlglass promised him that he would do him content thereafter, and as he told him that would he do.

Then did the shoemaker cut a number of soles for shoes, and laid them before Owlglass, and said unto him: “Look ye, sew ye them little and great as they be altogether.” And Owlglass said: “Yea” thereunto, and began to sew them. Then tarried the master awhile, and departed not forth, for he desired to see how Owlglass did sew. For well knew he that which he had told him, and he craved to behold how he would do according to his words. And Owlglass took a small shoe and a great shoe, and with his needle and thread he sewed them together. And thereat stole the master secretly up to him, and he perceived that which he did. Then said he unto Owlglass: “Thou art truly a man after mine own heart; thou doest that which I desire thee to do.” And Owlglass answered, and said unto him: “He that doeth his master’s bidding will receive no stripes.” Then said the master: “Yea, my good servant, my words were so, but my meaning was other. What I meaned was, that thou shouldst first make a pair of small shoes, and then make a pair of large, or the great first and the small ones after; but thou sewest them altogether, according to my words and not my meaning.” And then waxed he wroth, and took the leather which was cut up, and said: “Now take thee other leather, and cut me new shoes on one last.”

Thereafter thought he no more about the matter, and departed forth to walk. And when that he had been out for more than an hour, he remembered him that he had told Owlglass to cut all on one last; and he hastened him home to see what was done. And Owlglass had sate him still the while, and taken a small last, and cut all the shoes thereunto. So that when the master came, he found he had cut it all according to the little last; and he said unto him: “What dost thou mean, that thou hast on the one last cut me all these shoes? How can the great sole belong to the little shoe?” And Owlglass said unto him: “That will I do after, and the other will I cut.” Then said the master: “But thou takest only one last, and makest them all for one foot; what dost thou expect can I do with thy work?” Then answered Owlglass unto him: “Of a truth, master, thou didst bid me to cut them over one last only, and that have I done.” Thereat said the master: “If that I had much to do with thee, should I have to run with thee to the hangman;” and he furthermore said unto him: “Pay thou me for the leather thou hast marred.” Then said Owlglass: “If that I have marred thy leather, the currier can he not make more?” Then arose he, and stood in the door, and turning himself round unto the master, said: “If that I come not again, have I yet been with thee. Farewell.” And he departed from that city.

The Forty and Ninth Adventure.
How that Owlglass bought eggs and had them tightly packed.

On a time Owlglass came into a village in Swabia, where abode a man very stupid, who with lard and eggs drave a trade. And Owlglass did become serving-man unto him, and much business did for his master, by the which he gained greatly. In this wise and after this manner was it that Owlglass did all that his master required. His master sent him unto the market, that he might cheaply buy and dearly sell; for according to such modes grow all merchants rich. And it came to pass on a day, that Owlglass had bought so much, that his baskets, panniers, and chests were all full of lard and butter and eggs, and yet craved he to buy much more. Then lifted he up his voice, and spake unto his master, saying: “Behold, master, between each egg is there a great room; might it not be, that we might get more in if that, like unto cabbages, we trod them closer together?” And the stupid egg-merchant perceived that to be most true; and then bid he the folk which helped him to tread the eggs close together. And so did they; but, lo! then were their feet all yellow, and the eggs were soon broken to pieces. Then did the master of Owlglass cry out upon his man, and despatched him hastily to do business elsewhere; for the egg-trade did he not understand. Yet was the story soon noised abroad; and thenceforward laughed the people, and called the Swabians yellow-feet, the which name remaineth even unto days of this chronicler.

The Fiftieth Adventure.
How that Owlglass made a soup for a boor, and put therein shoemaker’s oil; for that, in his nobility, he thought it good enow for the boor.

Now after these knaveries came Owlglass unto Stade, and there he again hired him unto a shoemaker. And when that he began the first day to work, his master went unto market, and of a boor bought a load of wood, and then came home, and commanded that the boor should have a soup given unto him. But he found no one at home; for the goodwife and the maid had gone forth, and Owlglass was alone within the house; and he was sewing shoes. And the master was obliged again to go to the market. So spake he to Owlglass, and said, that he should make ready a soup for the boor; for that had he promised him into their bargain. And Owlglass answered: “Yea;” then the boor unloaded the wood, and came into the house. But when that Owlglass sought in the cupboard, and had made ready the soup, he found nothing to flavour it save shoemaker’s oil; so he took the bottle, and poured therefrom a goodly measure into the soup, and a fine flavour was there then therein. And when that the boor began to eat, he tasted that it was very evil; but he was an hungered, and he soon ate up the soup. In no long time thereafter came the shoemaker home, and asked the boor how the soup tasted. And the boor answered him: “That it was good all but one thing, and that was, that it savoured woundily of new shoes.” Then departed the boor. And the shoemaker laughed, and said unto Owlglass: “What didst thou put in the soup thou gavest to the boor?” And Owlglass answered, and said: “Thou commandest me that I should take that I found and put in the soup; and I found nought but the shoemaker’s oil. Therefore put I that in.” And the shoemaker said: “It is well, and quite good enough to give for a bargain to a boor.” And so were the two knaves contented; but as two of a trade never can agree together, in no long time parted they, and Owlglass continued his journey.

The Fifty and First Adventure.
This chapter is a special chapter, telling how that a bootmaker sought to beguile Owlglass by greasing his boots, and how that Owlglass looked through the window, and brake it.

Christopher was the name of a bootmaker, who, in Brunswick, lived upon the Cabbage-market. Unto him on a time went Owlglass, that he might have his boots greased. And when that he came into the house, he opened his mouth, and said: “Master, an if ye will smear me these boots well and throughly, I will pay your demand, so that I have them by Monday.” And the master answered, and said: “Yea, truly shall ye have them.” Then departed Owlglass from the house, and thought no longer thereupon; for when wise men say things shall be done, it is the fool’s fault if they be not. And after that he had gone his way, the bootmaker’s man said: “Behold, master, have a care; for that is Owlglass, and to all men doth he work knavery. Do, therefore, that he said, or he will work ye a vile turn.” Then answered the master, and said: “What would he have?” And the man said: “He said, smear me these boots and throughly. Therefore do ye according to his words, and smear ye them within and without.” Then answered the master unto him, and said: “That will I do.” So did he, in truth.