Oute of the erthe cam the erthe wantynge his garnament.

But the rest of the verse follows Lamb, rather than Rawl. P., cf. ruly, raggid and rent, hidous turment, beside Rawl. P. disgesily ragged and to-rent, ful grete turment.

l. 34 has the correct reading stinke, as in MSS. Harl. 4486 and Rawl. P.; Lamb. repeats swynk.

l. 39 (p. 18). Wolde therfore this erthe on this erthe on this hertly thinke, is superior to the exaggeratedly long line in Lamb. 40, but both are inferior to MS. Rawl. P., ll. 53, 54, where the correct rime is preserved:

thinkynge : risynge : rekenynge : kynge.

l. 47. Lord God that erthe madist & for the erthe suffredist peynys ille. It is difficult to determine what was the original form of this line. The readings of the other texts which have the verse are as follows:—

(Harl. 4486, 33)

Now Lorde that madyst for erthe & sufferdyst paynes ille.

(Lamb. 48)

O þou Lord that madist þis erþe for þis erþe & suffridist heere peynes ille.