CORMAC'S CURE.

The following is a portion of the poet's "Lament for his Lost Love," on her departure to England with her husband. Cormac, an Irish harper, was long entertained in his professional character by Macleod of Lewis; and had the temerity to make love to the chief's daughter. On the discovery, and its apprehended consequences to his safety, he is said to have formed the desperate resolution of slaying the father, and carrying away the lady. His hand was stayed, as he raised the deadly weapon, by the sudden appearance of Macleod's son; who, with rare and commendable temper, advised him to look for a love among the hundred maidens of his own degree who were possessed of equal charms. With the same uncommon self-command, poor Cormac formed the resolution of drowning his love in the swell of his own music. Ross applies the story to his own case.

Thus sung the minstrel Cormac, his anguish to beguile,
And laid his hand upon his harp, and struck the strings the while—
"Since they have taught my lady fair on her poet's gifts to frown,
In deeper swellings of the lay, I 'll learn my love to drown."

When Colin Cormac's guilty grasp was closing with the spear,
Rush'd in the chieftain's heir, and cried, "What frenzied mood is here!
Sure many a May of ruby ray, as blushful on the brow,
As rosy on the lip, is there—then, why so frantic thou?"

The heart-struck minstrel heard the word; and though his flame, uncured,
Still fired his soul, in haste the shores of danger he abjured:
But aye he rung his harp, though now it knew another strain,
And loud arose its warblings as the sounding of the main.

Yes! 'twas an organ peal that soar'd the vocal lift along,
As chorus'd to the high-strung harp his words of mightier song,
Lest, hapless chance! should rise, above the swelling of the tide,
A remnant of the ambitious love that sought a noble bride.

But I, alas! no language find, of Sassenach or Gael,
Nor note of music in the land, my cureless woe to quail.
And art thou gone, without a word, without a kindly look
Of smiling comfort, on the bard whose life thy beauty shook?

Not so it fared with Cormac; for thus the tale is told,
That never, to the last, he brook'd desertion's bitter cold.
His comrades sorrow'd round him; his dear vouchsafed a kiss—
He almost thought he heard her sigh, "Come back again to bliss!"


THE LAST LAY OF LOVE.