[50] This is the term by which the Highlander was wont to designate his lawful prince. The word "maker," which appears in former editions of the song, was accidentally printed in the first edition, and the Shepherd never had the confidence to alter it.

[51] Was composed to an air handed me by the late lamented Neil Gow, junior. He said it was an ancient Skye air, but afterwards told me it was his own. When I first heard the song sung by Mr Morison, I never was so agreeably astonished—I could hardly believe my senses that I had made so good a song without knowing it.—Hogg.

[52] For the fine original air, see Purdie's "Border Garland."—Hogg.

[53] An appropriate air has just been composed for this song by Mr Walter Burns of Cupar-Fife, which has been arranged with symphonies and accompaniments for the pianoforte by Mr Edward Salter, of St Andrews.

[54] In the title and chorus of this favourite pastoral song, I choose rather to violate a rule in grammar, than a Scottish phrase so common, that when it is altered into the proper way, every shepherd and shepherd's sweetheart account it nonsense. I was once singing it at a wedding with great glee the latter way, "When the kye come hame," when a tailor, scratching his head, said, "It was a terrible affectit way that!" I stood corrected, and have never sung it so again.—Hogg.

[55] The air of this song is my own. It was first set to music by Heather, and most beautifully set too. It was afterwards set by Dewar, whether with the same accompaniments or not, I have forgot. It is my own favourite humorous song when forced by ladies to sing against my will, which too frequently happens; and notwithstanding my wood-notes wild, it will never be sung by any so well again.—For the air, see the "Border Garland."—Hogg.

[56] I versified this song at Meggernie Castle, in Glen-Lyon, from a scrap of prose said to be the translation, verbatim, of a Gaelic song, and to a Gaelic air, sung by one of the sweetest singers and most accomplished and angelic beings of the human race. But, alas! earthly happiness is not always the lot of those who, in our erring estimation, most deserve it. She is now no more, and many a strain have I poured to her memory. The air is arranged by Smith.—See the "Scottish Minstrel."—Hogg.

[57] Altered at the request of a lady who sang it sweetly, and published in the "Jacobite Relics."—Hogg.

[58] This song was written at Elleray, Mr Wilson's seat in Westmoreland, where a number of my very best things were written. There was a system of competition went on there, the most delightful that I ever engaged in. Mr Wilson and I had a "Queen's Wake" every wet day—a fair set-to who should write the best poem between breakfast and dinner, and, if I am any judge, these friendly competitions produced several of our best poems, if not the best ever written on the same subjects before. Mr Wilson, as well as Southey and Wordsworth, had all of them a way of singing out their poetry in a loud sonorous key, which was very impressive, but perfectly ludicrous. Wilson, at that period, composed all his poetry by going over it in that sounding strain; and in our daily competitions, although our rooms were not immediately adjoining, I always overheard what progress he was making. When he came upon any grand idea, he opened upon it full swell, with all the energy of a fine fox-hound on a hot trail. If I heard many of these vehement aspirations, they weakened my hands and discouraged my heart, and I often said to myself, "Gude faith, it 's a' ower wi' me for this day!" When we went over the poems together in the evening, I was always anxious to learn what parts of the poem had excited the sublime breathings which I had heard at a distance, but he never could tell me.—Hogg.

[59] This song was suggested to the Shepherd by the words adapted to the formerly popular air, "Lass, gin ye lo'e me"—beginning, "I hae laid a herring in saut."