Than the treasures of Spain
I would toil more to gain
Thy love—but my pain,
Ah, 'tis cruel, my Mary!

When the shell is o'erflowing,
And its dew-drops are glowing,
No, never, thy snow on
A slander shall tarry.

When viols are playing,
And dancers are Maying,
My eyes may be straying,
But my soul is with Mary.

That white hand of thine
Might I take into mine,
Could I ever repine,
Or from tenderness vary?

No, never! no, never!
My troth on 't for ever,
Lip to lip, I 'd deliver
My being to Mary.


ANGUS FLETCHER.

Angus Fletcher was born at Coirinti, a wild and romantic spot on the west bank of Loch Eck, in June 1776. His education was chiefly conducted at the parish school of Kilmodan, Glendaruel. From Glendaruel he went to Bute, in 1791, where he was variously employed till May 1804, when he was elected schoolmaster of Dunoon, his native parish. His death took place at Dunoon in 1852. The first of the two following songs was contributed anonymously to the Weekly Journal newspaper, whence it was transferred by Turner into his Gaelic collection. It soon became popular in the Highlands, and the authorship came to be assigned to different individuals. Fletcher afterwards announced himself as the author, and completely established his claim. He was the author of various metrical compositions both in Gaelic and English.