“Is it possible?” I exclaimed.

“Yes, it is really so!” replied the lady archly smiling.

I now began to examine her face more attentively. Her physiognomy was exceeding interesting, bearing strong marks of sensibility, and of former beauty, the traces of which the voracious tooth of time had not been able to destroy.

“My Lady,” said I, “the Countess has related to me so much that is noble and wonderful of you, that my astonishment is as natural as my curiosity will be deemed pardonable by you.”

“I dare say,” Amelia interrupted me, “it will give you pleasure if I beg the Baroness to be so kind as to explain that wonderful circumstance to you?”

“Why not,” replied Lady Delier, “let us sit down; old age is thought to be talkative; however I shall be brief in my narrative:——A friend of mine who knew Amelia, and was no stranger to the cruel treatment which she received from her unnatural mother, lived in a house which was separated from that of her parents only by two gardens. The description which my friend gave me of the sufferings of the innocent girl, affected me so much the more, as I ever have been uncommonly fond of children. I resolved to alleviate the hapless fate of the poor child; and with that view designed a plan, which I carried into execution, assisted by her nurse, whom I bribed with fair words and a sum of money. The gardens of my friend, and Amelia’s parents, were separated only by a wall, which had a little gate leading from the garden of the former to the grotto which was in that of the latter. This gate was opened for me by the nurse, who, according to my direction, always retired when I came, and watched at the entrance of the garden to warn me by a signal against sudden surprise. I dare say, my Lord, Amelia will have informed you of my conversations and actions in the grotto.”---

“But why did you conceal your name and rank from the Countess?” I enquired.

“In order to prevent being found out, if the little girl in her childish innocence should have spoken of her meetings with the white lady. When Amelia advanced in years I continued the mystery, because I had observed that it gave to my visits an additional value in her eyes, and rendered my consolations and instructions more effective. However, I did not mean never to disclose my name to her, and I had entrusted the solution of the mystery to the sealed paper which I gave to the daughter of my heart when I took leave of her, and which she afterwards lost.”

“If I am not mistaken, you gave the sealed paper to the Countess, with the injunction to open it when she should have found the man whom her heart should choose for a partner in her happiness and affliction!”

“You are not mistaken! it contained some instructions which are very useful to a girl in love.”