[181-1] Diego de Arana of Cordova, a near relation of Beatriz Henriquez, the mother of the Admiral’s son Fernando. (Markham.) Alguazil means constable.
[181-2] Ajes. The same as mames. Cf. [note, p. 139].
[183-1] This Indian word survives in modern Spanish with the meaning political boss.
[183-2] Diego de Arana.
[184-1] Rodrigo de Escobedo.
[184-2] In Spain in earlier times the Annunciation was celebrated on December 18 to avoid having it come in Lent. When the Roman usage in regard to Annunciation was adopted in Spain they instituted the Feast of our Lady’s Expectation on December 18. It was called “The Feast of O because the first of the greater antiphons is said in the vespers of its vigil.” Addis and Arnold, Catholic Dictionary, under “Mary.” The series of anthems all begin with “O.”
[186-1] The excelente was worth two castellanos or about $6 in coin value.
[187-1] El Puerto de la Granja. (Navarrete.)
[187-2] The bay of Puerto Margot. (Id.)
[188-1] Point and Island of Margot. (Navarrete.)