This cause, in which the Franceschini were not obliged to have hand for mere honour's sake, was seen to have its chief motive in selfishness. Therefore there was not a company where the conduct of one or the other party was not censured. For this reason the Religious Order of Malta gave secret intimation to Abate Paolo that he should resign his office. At the loss of this honourable post, rein was given to the evil tongues of his adversaries. This put Abate Paolo in such straits that, ashamed to meet his dearest friends, he decided to leave Rome and to pass to a clime where information of the dishonour that so afflicted him would never come.
When Guido was informed of the departure of his brother and of the obligation resting on him of repairing the honour of his house, he thought that to go into voluntary exile, as his brother had done, would only prove the baseness of his own mind. For he had been justly charged with this, since at the time he had overtaken his wife with her abductor he had failed in that very place to take the vengeance which was demanded at his hands.
In due time Pompilia had given birth to a son, who was sent out of the house by the Comparini to nurse. Thereupon every one believed, and especially Violante, that the ties of blood would move Guido to a reconciliation with his wife. For in spite of their declaration that Pompilia was not their daughter, the minds of the Comparini might still be disposed to some reconciliation. But Guido's thought was quite different, for he was continually stirred, even in the absence of Abate Paolo, to plot the removal from this world of the entire memory of his dishonour by the death of Pompilia, Pietro, and Violante, and possibly of still others.
Guido had in his employ, in the country, a daring and wicked labourer [Alessandro Baldeschi] to whom he often exaggerated the shame which his wife and the Comparini had brought upon his house. To him Guido revealed that with his assistance he wished to purge with their blood the stain to his honour. The cut-throat straightway accepted and declared that, if there were need of other company, he had three or four friends for whom he would vouch. Guido replied that he should take three bold and trusty ones to make sure against any possible resistance, and should use all care to secure them at the lowest possible price.
When all had been agreed upon, and arms suitable for the affair had been prepared, Guido, with his four companions in disguise, secretly took the road to Rome. Reaching the home of the Comparini at eight o'clock in the evening, one of them knocked at the door, and when Pietro responded, the murderer told him that he had a letter to give him which had been sent from Civita Vecchia by Caponsacchi. When the women heard this they told Pietro to have him come back again next morning, urging him not to open the door. But he was curious about the news from Caponsacchi, and when the murderer replied that he could not come back in the morning, as he was obliged to leave that night, he opened the fatal door and thereby admitted his own death and that of Violante and Pompilia.
Guido in a transport of rage leaped in with two companions, leaving the others on guard. They first dealt the poor old man many blows, and deprived him of life before he could lift his voice. Scarcely had the unfortunate women seen this when, transfixed with like wounds, they suffered the same fate. Upon the unfortunate Pompilia fell the blows of her husband, accompanied with countless insults, and after he had trampled her several times under foot and wounded her anew, not trusting his own fury, he told his companions to see if she were really dead. One of them lifted her by the hair and let her fall again, and assured Guido that she was no longer alive.
When this barbarous murder had been concluded and the money agreed upon had been paid to the cut-throats, Guido wished to leave them, but they would not allow him to desert them for fear that one might kill another, as frequently happens for hiding such misdeeds. Or else the murderers, while united with their leader, had agreed to kill Guido as they thought he might have a large sum of money. Hence they did not consent to his leaving them and they took the road toward Arezzo together, which they agreed to make on foot, as they could not secure posthorses.
From these repeated wounds Pietro and Violante were quite dead, but not Pompilia, though her wounds were more numerous. For because of her innocence she was especially helped by the divine mercy, and she knew so well how to feign death that she deceived the murderers. When she saw that they were gone, with her dying breath she mustered sufficient strength of voice to make the neighbours hear her cries for help.
They found her in the last extremities, and eagerly ministered first to her soul and then to her body. Her wounds were so numerous and of such a nature that although they did not immediately kill her, they made her death certain. This occurred a few days later, to the sorrow of all those who assisted her and who had knowledge of this pitiable case. The fortitude with which she suffered the pains of her treatment caused as much wonder as her resignation to the Divine Will caused love. She not only did not blame the cruelty of her husband, but with fervent prayers she besought God to pardon him. The compassion of her assistants both for her soul and for her body I attest by the following sworn statement concerning not only her innocence, but the happy passage of her pure soul to heaven. [Then follow the affidavits of Fra Celestino and others given in The Book].
Divine justice, which would not suffer so atrocious a deed to go unpunished, caused the criminals to be overtaken by the authorities at the break of dawn at an inn a few miles from Rome. For when they had eaten a little, they went to sleep by the fire, fatigued by the journey and overcome with drowsiness. The police rushed violently in upon them and, pointing carbines at their breasts, assailed and bound them at once. They were straightway taken to the New Prisons, and the Governor apprised the Pope of this barbarous murder and of the arrest of the guilty. He gave commands that, without delay and with all rigour, trial should be brought, this being a case which, by reason of the consequences which might arise from it, should be examined into with very special attention.