Punctuation errors have been repaired. Hyphenation and use of accents has been made consistent within stories. Archaic spelling is preserved as printed.

The following typographic errors have been repaired:

Page [58]—he amended to be—"... it would be unreasonable of me to object to your satisfying your appetite ..."

Page [60]—undertsanding amended to understanding—"And the wolf, understanding all that might happen ..."

Page [134]—windding amended to winding—"He had ridden back along a winding road from which he did not see the palace ..."

Page [137]—principle amended to principal—"... but the cat lay down outside the principal gate, ..."

Page [143]—kindgom amended to kingdom—"... she would bestow on him the third part of her own kingdom, ..."

Page [148]—thoughout amended to throughout—"... and by-and-by ‘Pinkel’ became his name throughout the village."

Page [166]—Bassel amended to Basset—"(Nouveaux Contes Berbères par René Basset.)"

Page [185]—forforgetting amended to forgetting—"... quite forgetting that he owed it to a mean trick."