XVII
‘O sit ye down, my dearest dear,
Sit down an’ hold my milk-white steed,
An’ see that ye dinna change your cheer
Until ye see my body bleed.’
XVIII
He set his back unto an aik[278],
He set his feet against a stane,
He’s feightin a’ these fifteen outlaws,
An’ kill’d them a’ but barely ane.
XIX
An’ he has gane to his ladye dear,
I wat he kiss’d her cheek an’ chin—
‘Thou art mine ain, I have bought thee dear,
An’ now we will wauk the woods our lane.’
FOOTNOTES:
[270] wear’d her in = led her into.
[271] chapp’d = knocked.
[272] gin = trick, or sleight, of the door-latch.