[422.]

The Question to Lisetta

WHAT nymph should I admire or trust,
But Chloe beauteous, Chloe just?
What nymph should I desire to see,
But her who leaves the plain for me?
To whom should I compose the lay,
But her who listens when I play?
To whom in song repeat my cares,
But her who in my sorrow shares?
For whom should I the garland make,
But her who joys the gift to take,
And boasts she wears it for my sake?
In love am I not fully blest?
Lisetta, prithee tell the rest.

LISETTA’S REPLY

SURE Chloe just, and Chloe fair,
Deserves to be your only care;
But, when you and she to-day
Far into the wood did stray,
And I happened to pass by,
Which way did you cast your eye?
But, when your cares to her you sing,
You dare not tell her whence they spring;
Does it not more afflict your heart,
That in those cares she bears a part?
When you the flowers for Chloe twine,
Why do you to her garland join
The meanest bud that falls from mine?
Simplest of swains! the world may see
Whom Chloe loves, and who loves me.

[423.]

To a Child of Quality
Five Years Old, 1704. The Author then Forty

LORDS, knights, and squires, the numerous band
That wear the fair Miss Mary’s fetters,
Were summoned by her high command
To show their passions by their letters.

My pen amongst the rest I took,
Lest those bright eyes, that cannot read,
Should dart their kindling fire, and look
The power they have to be obey’d.

Nor quality, nor reputation,
Forbid me yet my flame to tell;
Dear Five-years-old befriends my passion,
And I may write till she can spell.