Is situate in the hundred of Powdre, and hath upon the north, St. Stephen’s; east, St. Mewan; west, Probus; south, St. Tue. For the present name, it is derived from Credo, i. e. belief, trust, confidence; and refers to the holy Christian faith, read or rehearsed in
this church by the rector, viz. the Apostles’ creed, Nicene creed, or St. Athanasius creed, in opposition to Arianism.
Now, for that beyond the records of time, as Mr. Carew in his Survey of Cornwall tells us, the Creed, Lord’s Prayer, and Ten Commandments, were translated into and used in the Cornish tongue for the benefit of the inhabitants, who formerly little understood the Saxon or English tongue; and for that the Cornish tongue is now comparatively lost in those parts, I will here, for the reader’s satisfaction, set down the Apostles’ creed as it was then used.
Me agris en Du, an Tas ologologack, wresses a neu
I believe in God, the Father Almighty, maker of
hag doar; hag en Jesu Chrest, ys nuell mab agan
heaven and earth; and in Jesus Christ, his only Son our
Arluth, neb ve conceveijs ryb an hairon Sperres, genijs
Lord, who was conceived by the Holy Ghost, born
ay an voz Mareea, cothaff orthaff Pontius Pilat; ve