Note further, wherever the word barton occurs in this history, it being Cornish British, it must be interpreted either as the barred, bolted, or fenced towne, or as a contraction of the word Bara-ton aforesaid, for as bara is bread in British, so ton or tone is a town or village, a manor, parish, tenement, or part thereof; the place where commonly the lord of the land had a well bolted or barred house to dwell in; or else a town or house which was notable for keeping or dispensing freely of bread for support of man’s life.

TONKIN.

The words Hel or Hale are at least the Cornish pronunciation of the English hall, atrium, and this word was applied to churches as well as to gentlemen’s houses in various parts of England, as Helldon Rectory in Norfolk Halling, Kent, &c., and see the 140th stanza of Mount Calvary.

Pylat eth yn mes ay hell yn un lowarth an gevo

Pylat went out of ye hall into a garden wch he found,

But after all, if we may believe the parishioners, the name

is a contraction for Helen’s Land, the church being dedicated to St. Helena, the mother of Constantine.

In this parish lived the old family of the Giffords, who married one of the inheritrixes of the Esses, or Vanstorts, in the time of Henry VI. as Gifford’s heiress was married to Nicholls of Penrose.

THE EDITOR.

Mr. Whitaker has observed, in a note on what Mr. Hals says on the word barton, a term now almost indiscriminately applied to all large farms, although in former times it was probably restricted to what Mr. Hals denominates the yoke land of a manor.