Do not eat of that’s named the tree of knowledge,
Out from thence thou must and shalt die the death.
By this small part of a greater piece given (as I conceive) for Welsh, by a Welsh gentleman, it appears how near the Cornish and Welsh tongues are affined.
| Anglick. | Cornwalleck. |
| Our Father which art in
heaven, hallowed be thy
name, thy kingdom come,
thy will be done on earth as
it is in heaven; give us this
day our daily bread; and
forgive us our trespasses, as
we forgive them that trespass
against us; and lead us
not into temptation, but deliver
us from evil. | Ny Taz oz yn neau, bonegas
yw tha hanaw, tha
gwtakath doaz, tha bonogath
bo gwrez en nove porarag
en neau, roe thenyen
dythma gon dyth bara giuians
ny gan cabu ura chen;
ledia ny ara idn tentation,
buz diluer ny thact deog. |
I believe in God the Father
Almighty, maker of heaven
and earth; and in Jesus
Christ his only son our
Lord, who was conceived by
the Holy Ghost, born of the
Virgin Mary, suffered under
Pontius Pilate, was crucified,
dead, and buried. He
descended into hell; the
third day he rose again from
the dead; he ascended into
heaven, and sitteth at the
right hand of God the Father
Almighty, from thence
he shall come to judge the
quick and the dead. | Mea greez en du Taz olgologack
y wrig en neu han
noare. Ha yn Jesu Crest
y vabe hag agan arlyth avy,
conseviys daz an Speriz
Sanz, geniz thurt an voz
Mareea, sufferai dadn; Pont
Pilatt, ve gocis dan vernans
ha bethis, ha thes kidnias
the yffarn, y sauas arta
yn trysa dyth, ha deriffians
da neau ha seth war deghow
dornyndue taz olgologack
Thurt ena eu za
doaz tha juga yn braw han
vazaw. |
I believe in the Holy
Ghost, the Holy Catholic
Church, the forgiveness of
sins, the resurrection of the
body, and the life everlasting. | Me a greez yn Spiriz
Sanz, Sanz Cathalick Eglis,
yn Communion yn Sanz, yn
geiyanson pegh, yn derivyans
yn corff, han bowians
ragnuera andellazobo. |
[25] Dr. Hammond’s Exposition to the Apocalypse.
[26] Tit. Dij et Homines, 1. 3. p. 457, cap. 163.
[27] Gr. Naz. in Trag.
[28] Here passing down the river, I would willingly have given by the way an account of the antient Cornish name of that eminent place now called Mount Edgcombe, but by reason that the present, and some other generations, have been so much inclined to the name it now bears, and the other generations before them had given it the name of West Stonehouse, as in relation to that on the eastern side of the river East Stonehouse, where the mansion of those gentlemen formerly was, (according to which I have seen an entry of it, Cum Perco et Passagio, in an antient Ouster le main) I could not attain to it.
[29] Off from Seaton, a valley between Ramehead and Loo, there is to be seen in a clear day in the bottom of the sea, a league from the shore, a whole wood of timber on its side, uncorrupted.
[30] Cæsar de Bello Gallico, lib. VI. ch. 14. Neque fas esse existimant, ea literis mandare cum in reliquis Græcis utantur literis. Id mihi duabus de causis instituisse videntur; quod neque in vulgum disciplinam efferi velint; neque eos, qui discant literis, confisos minus memorise studere.—Ed.