sæculare servitium ab eisdem exigere præsumant, unde fratres mei, Monachi Glastonienses, in prefato loco Lammana Deo servientes, ab eisdem famulatu, ullatenus præpediantur. Si quis autem huic concessioni meæ fidem et effectum adhibuerit, a pio Judice mercedem condignam inveniat. Qui vero eam in irritum ducere præsumpsit, deleat eum Deus de libro vitæ, et cum Juda proditore sine fine pœnas exolvat. Ne igitur facti mei tenor vacillet in dubio, præsentis scripti paginam sigilli mei appositione roboravi. His testibus,
Helya, tunc ejusdem Priore, et ejus socio Monacho Johanne —Henrico filio Milonis —Willelmo Milite —Grimbaldo —Roberto Clerico —Jordano Decano —Angero de Surtecote —Jocelino Milite fratre ejus —Gervasio Capelleno de Sancto —Marco —Rogero Ruffo —Rogero Cileintenat —Willelmo filio Roberti —et multis aliis.
Carta Ricardi Comitis Cornubiæ.
Omnibus Christi fidelibus ad quos præsens scriptum pervenerit, nobilis vir Ricardus Comes Cornubiæ salutem in Domino. Noveritis nos, pro salute nostra, et hæredum et successorum nostrorum, remisisse et quieta clamasse in perpetuum pro nobis, heredibus et successoribus nostris, viris religiosis, Abbati et conventui Glaston. ac Ecclesiæ ejusdem loci, Hospitia cum arreragiis, sectas comitatum, schire hundredorum, et curias de factum, et omnes alias sectas et consuetudines quæ ad nos et hæredes et successores nostros alicujus jure pertinebant seu pertinere poterant, de terris et possessionibus suis de Lammena, cum pertinentiis, videlicet —pro x solidis sterlingorum annuatim solvendis senescallo nostro vel ballivo Cornubiæ apud castrum de Lanstavetone ad festum sancti Michaelis. Concessimus etiam, in puram et perpetuam elemosinam, dictis Abbati et conventui ecclesiæ Glaston, pro nobis et hæredibus et successoribus nostris imperpetuum, plenam licentiam et liberam potestatem ponendi Ecclesiam et insulam
de Lammana, præfatas ecclesias, terras et possessiones ejusdem loci cum pertinentiis, ad firmam alienandi. Insuper eas, si voluerint, vel aliter de eisdem, pro ipsorum bene placitodis ponendi, sine aliqua contradictione, exactione vel impedimento nostri vel hæredum aut successorum nostrorum.
Et ut hæc nostra remissio, quieta clamantia, et concessio rata sit et in posterum perseveret, huic scripto sigillum apposuimus. His testibus, Dominis Ricardo de Latur, Willelmo Talebot, Petro Gandi, Olivero de Aspervile, Petro de la Mare, militibus, Johanne de Latur, Ricardo Basset, et aliis.
MIDMAIN ROCK.—PORTNADLER BAY.
Between the main land and Looe Island stands a rock, higher than the surrounding ones, which is called Midmain or Magmain. Small vessels frequently pass between the island and the main land, when the tide is in. An imaginary line drawn from Looe Island westward, to a high rock called horestone or orestone, about a mile distant, would form the outer boundary of a piece of water called Portnadler Bay; from whence the name is derived I know not.
CORPORATION.
Queen Elizabeth incorporated West Looe 14th February 1574, in the sixteenth year of her reign, by the name of Mayor and Burgesses of the Borough of Portbyhan, otherwise West Looe, in the county of Cornwall. Twelve chief burgesses were appointed by this charter. The mayor is elected from the Chief Burgesses, by their votes and the votes of the Free Burgesses, on Michaelmas-day annually, between nine and twelve of the clock in the forenoon, and then sworn into office. The mayor is also a Justice of the Peace, as is likewise the steward. The mayor has no power