The following commissions are found on the Patent Roll 38 Henry VI., p. 2, m. 21. They afford remarkable evidence of the terror inspired in the Queen’s Government by the capture of Lord Rivers at Sandwich.

De advocando et debellando.—Rex carissimo consanguineo suo Johanni Duci Norff’ ac dilecto et fideli suo Philippe Wentworth militi, necnon dilectis, sibi Roberto Willoughby, Johanni Hopton, Willelmo Tyrell, Thomæ Brewes, Gilberto Debenham, Johanni Clopton, Willelmo Jenney, et Reginaldo Rous, salutem. Quia satis manifestum est quod quidam rebelles nostri Ricardo nuper Comiti Warr’ proditori et inimico nostro adhærentes, villam nostram Sandewici jam tarde intrarunt et ibidem mala quamplurima nobis et fidelibus ligeis nostris fecerunt et perpetrarunt, et alia mala prioribus pejora in diversis partibus comitatus nostri Suff’, si eas ingredi poterint, facere et perpetrare proponunt, ut veraciter informamur, nisi eorum maliciæ citius et celerius resistatur: Nos, tam maliciæ ipsius inimici nostri ac complicum suorum prædictorum (sic), quam pro defensione partium ibidem providere volentes, ut tenemur, assignavimus vos, conjunctim et divisim, ac vobis et vestrum cuilibet plenam potestatem et auctoritatem damus et committimus ad advocandum coram vobis [omnes] et singulos ligeos nostros comitatus prædicti, cujuscunque status, gradus seu condicionis fuerint, de quibus vobis melius videbitur expedire, ad proficiscendum vobiscum contra præfatum inimicum nostrum ac complices suos prædictos, ac ad assistenciam et auxilium suum vobis seu vestrum cuilibet in eorum resistenciam dandum et impendendum in casu quo idem inimicus noster ac complices sui prædicti dictum comitatum vel partes adjacentes ingredi præsumant, ac ad eos et secum comitantes ut hostes et rebelles nostros debellandum, expugnandum, et destruendum, ac ad omnia alia et singula quæ juxta sanas discretiones vestras in hac parte in repressionem prædictorum inimicorum nostrorum ac complicum suorum et eorum maledicti propositi fore videritis necessaria et oportuna, faciendum, [338] exercendum et exequendum. Et insuper assignavimus vos conjunctim et divisim ad omnes personas partem prædicti nuper Comitis Warr’ seu aliorum rebellium nostrorum et complicum suorum verbis vel operibus defendentes et tenentes, vel aliqua verba contra majestatem nostram regiam habentes et dicentes, similiter capiendum et arestandum, et in prisonis nostris in forma prædicta custodiendum, et custodiri faciendum. Et ideo vobis et vestrum cuilibet mandamus quod circa præmissa diligenter intendatis et ea faciatis et exequamini in forma prædicta. Damus autem universis et singulis vicecomitibus, majoribus, ballivis, constabulariis, ac aliis officiariis, ministris, fidelibus legiis et subditis nostris quibuscunque, tam infra libertates quam extra, tenore præsentium, firmiter, in mandatis, quod vobis et vestrum cuilibet in executione præmissorum intendentes sint, assistentes et auxiliantes in omnibus diligenter. In cujus, &c. Teste Rege apud Westmonasterium, x. die Februarii. Per Consilium.

Consimiles literæ Regis patentes diriguntur carissimo consanguineo suo Johanni Duci Norff’ ac dilectis et fidelibus suis Thomæ Tudenham militi, Willelmo Chamberleyn militi, Miloni Stapulton militi, et Philippo Wentworth militi; necnon dilectis sibi Willelmo Calthorp, Johanni Heydon, Henrico Inglose, Johanni Wymondham, et Thomæ Claymond in comitatu Norff’. Teste ut supra.

Consimiles literæ Regis patentes diriguntur dilectis et fidelibus suis majori et aldermannis ac vicecomitibus villæ suæ de Kyngeston super Hull, et eorum cuilibet in villa prædicta. Teste Rege apud Westmonasterium, xvj. die Februarii.

necnon dilectis, sibi Roberto Willoughby
superfluous comma in original

[VIII.] WILLIAM WORCESTER.—See [p. 199].[338.1]

1460
AUG. 28

De scripto irrotulato, Worcestre.—Universis et singulis Christi fidelibus ad quos præsens scriptum pervenerit, Willelmus Worcestre, alius dictus Botoner, de Castre juxta Yermouth in com’ Norff., gentilman, salutem in Domino. Noveritis me, præfatum Willelmum, dedisse, concessisse et hoc præsenti scripto meo confirmasse Henrico Everyngham armigero, Hugoni Fenne gentilman, Henrico Wyndesore gentilman, Roberto Toppes juniori, gentilman, et Johanni Bokkyng, gentilman, omnia et singula bona mea et catalla, mobilia et immobilia, viva et mortua, ubicumque et in quorumcumque manibus, tam infra comitatu prædicto quam alibi infra regnum Angliæ existentia seu[338.2] inveniri poterint; acetiam omnia debita quæ mihi quacumque de causa a quibuscumque personis ubilibet debentur; habenda et tenenda omnia prædicta bona, catalla et debita præfatis Henrico, Hugoni, Henrico, Roberto et Johanni, executoribus et assignatis suis, ad inde faciendum, ordinandum et disponendum liberam suam voluntatem, ut de bonis, catallis et debitis suis propriis, sine contradictione, perturbatione, seu reclamatione aliquali imperpetuum; Ita, videlicet, quod nec ego, prædictus Willelmus, nec executores mei, nec aliquis alius per nos, pro nobis, seu nomine nostro, aliquid juris, proprietatis, seu clamei in prædictis bonis, catallis et debitis, nec in aliqua parcello eorundem, de cætero exigere, [339] clamare seu vendicare poterimus nec debemus in futuro; sed ab omni actione juris, proprietatis et clamei inde petendi totaliter simus exclusi imperpetuum per præsentes. In cujus rei testimonium huic præsenti, scripto meo sigilium meum apposui. Datum vicesimo octavo die Augusti, anno regni Regis Henrici Sexti post Conquestum Angliæ tricesimo octavo.

Et memorandum quod prædictus Willelmus venit in Cancellariam Regis apud Westmonasterium primo die Septembris anno præsenti et recognovit scriptum prædictum et omnia contenta in eodem in forma prædicta.

[338.1] [From Close Roll 39 Henry VI., m. 13 d.