[Superscription: "Most Serene and very excellent King, [pr]ince of portugal [our] [214] very dear and well [belov]ed brother and uncle.">[
Instructions to Cartagena
I, the King. That which you, Juan de Cartagena our captain, are to do in the fulfilment of your duties as our inspector-general of the fleet, which we are sending under command of Ruy Falero and Fernando de Magallãins, our captains, knights of the order of San Tiago, on the voyage of discovery which, with the blessing of Our Lord, they are about to undertake as our captain-generals of said fleet, is as follows:
First: in order that you may go well-informed, the instructions and agreement made with our said captains for the voyage of discovery are as follows:
I, the King. Inasmuch as you, Fernando de Magallãins, knight, native of the kingdom of Portogal and bachelor Ruy Falero, also native of said kingdom, wish to do us signal service, binding yourselves to discover within the boundaries which pertain to and belong to us in the Ocean Sea, within the limits of our demarcation, those islands and mainlands, riches, spices, and other things with which we shall be well pleased and these our kingdoms well profited, we order herewith the following agreement to be made with you:
First: in order that you may and shall with good fortune go on a voyage of discovery in that part of the Ocean Sea within our limits and demarcation; and as it would not be just that since you are going yourselves to perform the aforesaid, other persons should venture to do the same; and considering that you are to have the hardship of this enterprise: it is my will and pleasure (as I now promise) that, for the term of the first ten years ensuing we shall not permit any other person to go on a voyage of discovery by the same route and course that you may take; and that if anyone else should wish to undertake it and ask permission, it shall not be granted until you have been informed thereof, so that, if at the same time you should so desire, you may undertake it also, being as well prepared, equipped, and furnished with as many vessels as equally well-conditioned, equipped, and manned as those of the other persons wishing to make the said discovery. But it is to be understood that if we should wish to order or permit other persons to undertake such an enterprise by the western route, in the district of those islands, with Tierra Firme and all other places already discovered, towards the desired direction, for the purpose of seeking the strait of those seas, we may so order or permit to these others. If they should wish to start on their discoveries from Tierra Firme or from the island of Sant Miguel, and go through the southern sea, they may do so. Likewise if the governor or people who, by our mandate, are now, or may be in the future, in the said Tierra Firme, or any others of our subjects and vassals should wish to set out on a voyage of discovery in the southern sea, wherein such discovery is permitted; and if they wish to send out ships for further discoveries; then our said governor, vassals, and any other persons who, according to our pleasure, should go upon such discovery in that direction, may do so, notwithstanding the aforesaid of any section and clause whatever in this agreement. But we also desire that if you should wish to do so, you may discover by any of these said routes, provided the place be not already discovered or found.
The aforesaid discovery must be made in such manner that you do not discover or do anything to his prejudice, within the demarcation and limits of the most serene king of Portogal, my very dear and well beloved uncle and brother, but only within the limits of our demarcation.
And acknowledging your wish to serve us which has moved you to undertake the said discovery; the service which we shall receive therefrom; and the benefit of our royal crown—as a remuneration for the labor and danger which you will have to undergo, it is our will and pleasure, and our desire in all the islands and mainlands that you may discover, to grant you—as we do in this present—that of all the profit and gain from all the lands and islands you may so discover, both rents and rights, and whatever else accrues to us in any way, you shall have and take the twentieth part (after first deducting all expenses which may be involved); also you shall have title as our adelantados [215] and governors of said lands and islands, you, your children, and lawful heirs forever. This shall be on condition that the supremacy of the same shall pertain to us and to the kings after us, and if your children and heirs are natives of our kingdoms and married therein; and if the said government and title of adelantado shall descend to your son or heir after your death. We shall have your letters and privileges to this effect sent to you in proper form.
We also grant you grace and give you license and power, so that each year hereafter you may take and send, and you shall send, either in our vessels or in any others that you may prefer, to said islands and lands that you shall discover, as above, the value of one thousand ducats first cost. This is to be employed at your risk, and in the place and manner you may deem best. And you can sell this there and use it as you shall decide and desire. You shall bring the returns thereof to these kingdoms, paying us as our rights the twentieth part thereof, without being obliged to pay any other taxes whatsoever, those usually imposed or those which may be newly levied. It is to be understood, however, that this is to be after the return from the first voyage, not during the same.
Moreover, it is our will and pleasure that if the islands, which you shall discover in this manner, exceed six in number, having first chosen six [for us], you may assign to yourselves two of those that remain. Of these you shall have and take the fifteenth part of all the profit and gain of rent and rights pertaining to us, left clear, over and above the expenses involved.