Most humble and perpetual servant,

Maximilianus Transylvanus.

Cologne—[printed] at the house of Eucharius Cervicornus. A.D. 1523—in the month of January.

Bibliographical Data

The Line of Demarcation

Papal Bulls of 1493.—The originals of the bulls of May 3 and 4 exist in the archives of the Vatican; and authenticated copies are in the Archivo general de Indias at Seville, their pressmark being "Patronato, Simancas—Bulas; Est. 1, caj. 1, leg. 1." The Archivo Nacional of Lisbon (which is housed in the Torre do Tombo) has one of the originals of the Bull of May 4—pressmark, "Gaveta 10, maco 11, n°. 16." The Inter cætera of May 3 was not known to be in existence until 1797, when it was discovered by Muñoz in the Simancas archives (from which many documents have since been transferred to the archives at Seville); in recent years it has been found in those of the Vatican also. There is in the British Museum a MS. copy (in Spanish translation) of the Bull of May 4—its pressmark being "Papeles varias de Indias, 13,977." The Bull of September 25 is known only through the Spanish translation made (August 30, 1554) by Grecian de Aldrete, secretary of Felipe II of Spain; this is at Seville, with pressmark as above. Harrisse could not find the Latin original of this document at Simancas Seville, or Rome. For the bulls of May 3 and 4 our translation is made from the Latin text given in Heywood's Documenta selecta et tabulario secreto Vaticano (Roma, 1893), pp.14-26; that contains also photographic facsimiles of the original bulls. Certain formal ecclesiastical phrases which Heywood only indicates by "etc." have been, for the sake of completeness, translated in full in the first bull. The bulls are also published in Raynaldi's Annales ecclesiastici (Lucæ, Typis Leonardi Venturini, MDCCLIV), xi, pp. 213-215; Hernaez's Coleción de bulas, breves, etc. (Bruselas, 1879), i, pp. 12-16; Doc. inéd. Amér. y Oceania, xxxiv, pp. 14-21; and in Fonti Italiani (Roma, 1892), part iii. The bull Inter cætera of May 3 may also be found in Navarrete's Col. de viages, ii, pp. 23-27 (ed. 1825; or pp. 29-33, ed. 1859); Eximiæ of same date, in Solorzano's De jure Indiarum (Madrid, 1629), i, pp. 612, 613. Inter cætera of May 4 is also given in Solorzano, p. 610; Alguns documentos, (Lisboa, MDCCCXCII), pp. 65-68; and Calvo's Recueil complet de traités de l'Amérique latine (Paris, 1862), i (premiere période), pp. 1-15, in both Latin and Spanish versions. For the Bull of September 25 we have used the Spanish text, which Navarrete gives ut supra, pp. 404-406 (449-451, 2d ed.)—Solorzano's Latin version, which has been followed by Hernaez and other editors, being probably only a retranslation from the Spanish. For good discussions of these bulls and of the Demarcation Line, with abundant citations of authorities, see Bourne's "Demarcation Line of Pope Alexander VI," in Amer. Hist. Assn. Rep., 1891, pp. 101-130 (republished in Yale Review, May, 1892), and in his Essays in Historical Criticism (N. Y., 1901), pp. 193-217; S.E. Dawson's "Lines of Demarcation of Pope Alexander VI, and the Treaty of Tordesillas," in Canad. Roy. Soc. Trans., 1899, sec. ii, pp. 467-546; and Harrisse's Diplomatic History of America (London, 1897).

Treaty of Tordesillas (June 7, 1494).—The original MS. of this document is in the Seville archives—pressmark, "Simancas—Bulas; est. 1, caj. 1, leg. 1." It is also found in the Torre do Tombo of Lisbon—its pressmark being "Gaveta 17, maço 2, n°. 24;" there is another copy—pressmark "Gaveta 18, maço 2, n°. 2"—apparently a duplicate of the former. The text of the treaty is published in G. F_a_ de Martens's Traités de l'Europe, Supplément (Gottingue, 1802), i, pp. 372-388; Navarrete's Col. de viages, ii, pp. 130-143 (147-162, 2nd ed.); Alguns documentos, pp. 69-80; Calvo's Recueil de traités, i, pp. 16-36; and Doc. inéd. Amér. y Oceania, xxxvi, pp. 54-74. Our translation is made from the version in Alguns documentos, as that most closely following the original; and in foot-notes are indicated some of the variations of Navarrete's text from that in Alguns documentos.

Compact between the monarchs of Spain and Portugal (April 15, 1495).—The original MS. of this document is in the Seville archives "Patronato Real." We translate from Navarrete, ut supra, ii, pp. 170-173 (192-195, 2d ed.). It is published also in Doc. inéd. Amér. y Oceania, xxxviii, pp. 336-341.

Papal Bull, Præcelsæ (Nov. 3, 1514).—The original of this bull exists in Torre do Tombo, Lisbon—pressmark, "Maço 20 de bullas, n°. 18;" it is written on parchment, and covers twenty folios. It is printed in full in Corpo diplomatico portuguez (Lisboa, 1862), i, pp. 275-298; and a brief synopsis is given (in Portuguese) in Alguns documentos, p. 366. We present a similar synopsis, with a short extract from the bull.

Letters of Cárlos I (1523).—The originals of these documents are in the Seville archives, in "Patronato Real." We translate from the text in Navarrete, ut supra, vol. iv (1837), as follows: instructions to the ambassadors, pp. 301-305; letter to Zúñiga, pp. 312-320.