[1] The Ultramar MS. (see Bibliographical Data at end of this volume) reads, “the river of Panaca to Cubo.”

[2] From this point this paragraph in the Ultramar MS. reads as follows: “As justly as possible. But although it was done thus, complaints were heard, because not so many natives were found as the list made by the person who had visited this district gave us to understand. This list was so summary that it could not be true. The encomenderos urged that the governor should make the number of each repartimiento equal to the list. Therefore each encomendero received the number for which he petitioned.”

[3] The Ultramar MS. reads here: “named Cebu, he set out for Prognal.”

[4] Martin Enriquez writes to the king (January 9, 1574), urging that a new governor for the Philippines be appointed: “I beg your Majesty to appoint, within a very short time, some person who shall have the necessary qualifications for governing that land; for otherwise neither Christianity nor the royal estate will be able to make much progress there. Even since I wrote to your Majesty, I have heard fuller details of certain things from among the many which are bound to occur, and all through lack of justice. I had charged Don Pedro de Luna to bring me a detailed relation of everything that he should hear concerning matters there, and, as he died at sea, I sent word to the Alcalde Mayor of Acapulco to look through his coffers for all his papers, and send them to me, suspecting that I would not like to trust everything to his memory. In this way I have ascertained from them that there is beyond question need that your Majesty should endeavor to secure better administration of justice there, and provide some one to take greater care of your Majesty's finances.”

[5] The Muñoz letter (see Bibliographical Data at end of this volume) says, “four varas.” The reading of our text is uncertain, as the number is not written in full, but is designated by a contraction difficult to read.

[6] The Ultramar MS. has the following: “It is enough to say, and I swear it on my oath as a Christian, that there is said to be more gold in this one island than iron in Vizcaya.” This is very similar to the reading in the MS. copied by Muñoz.

[7] The red sulphuret of arsenic.

[8] This and what follows was apparently added by the officials in Mexico.