99. Because of the many hardships in this country, the soldier must be ready at any moment to execute the commands of those in authority. For this reason, we find the consignments of married men a great inconvenience; for they are not of much use here, as they are generally very poor and old. It seems to me that, for the present, we do not require the services of married men, unless there might be some one of the nobility, whose family would set a good example.

100. As the soldiers suffer so many hardships, they become sick; and although many even die, they are all so poor that they cannot leave anything. They have no medicines, and are always ready to beg them, as they have no other resource. When I came, I had a hospital built; but the corsair burned it. This served as a lodging-place for poor people; and, for this purpose, I brought a man from Nueva España to attend the sick. We who are here consider this an excellent institution, and, because without an endowment there would be no hospital when a soldier was dying, I apportioned about one thousand Indians to the hospital, whom it now enjoys because of this need. For the future, will your Majesty please order that a sum sufficient for its needs be paid from the treasury, and that those Indians be apportioned to the royal crown. We need also another house for convalescents where they may be compelled to follow a certain diet, such as a bit of fowl. When I find a little leisure from so many toils, I will build such a house, and establish suitable rules regarding the food. Thus, besides the service of God, many can be supplied with food, by means of the person who conducts the house.

101. It is necessary to maintain suitable order for the conservation of the fort and artillery; and, as an inducement for those soldiers who perform sentinel duty there, and the gunners who serve there, to live within the fort, it is necessary to maintain them at the separate expense of the fort. It is necessary also that, for the same purpose, the governor of the fort should keep it in repair; and these expenses should not be confused with those of your Majesty's treasury of the three keys. I have discovered by experience that each account divided by itself is much more satisfactory.

102. I have set about fortifying this city; but this work is not yet completed, as the site is large, and I would not leave the friars outside, from whom we all receive our instruction; moreover, we have had so much work and hardship, and the Indians help us but little, and I do not wish them to neglect their fields. It will, however, soon be completed. It will be a palisade joined with keys, all along the shore and across the river; and a cavalier [10] for defense—where some artillery is to be mounted when the Indians have gathered in their harvest—will be completed very soon. Likewise twenty thousand fanégas of rice for the support of your Majesty's camp and fleet will be stored away.

103. The province which, in all this island of Luçon, produces most grain is that called Pampanga. It has two rivers, one called Bitis [Betis] and the other Lubao, along whose banks dwell three thousand five hundred Moros, more or less, all tillers of the soil, and taxed to the value of eight reals each. This city and all this region is provided with food—namely, rice, which is the bread here—by this province; so that if the rice harvest should fail there, there would be no place where it could be obtained. Throughout the province there are not sufficient Indians belonging to the royal crown who could give one thousand fanégas of income to your Majesty. These two rivers were not included in the encomiendas made by the late Miguel Lopez de Legaspi, governor of these islands (who apportioned a part of that province), in order that he might request them from your Majesty for himself. After his death, Guido de Lavasares, who succeeded him, placed them openly to his own account, and apportioned the rest; but I revoked the decree, and apportioned them to the royal crown of your Majesty, where they are now; and the officials of the royal exchequer have collected their tribute from them this year. It seems that your Majesty has been pleased to bestow this encomienda upon the son of the defunct adelantado, Legaspi. If this should pass to him—as it is only reasonable to expect that it should, since such is your Majesty's pleasure, and it is a favor to the children of him who died in your Majesty's service—it would be most serious damage to the condition of these islands. For not only has your Majesty no income in grain, nor any place from which to obtain it, but these Indians, as they are near, work very well, when told that they are tributarios of your Majesty; and they serve in cutting wood, and do other things which are very useful and important here. If perchance the heir of the defunct governor should come to ask for his rights, I believe that it would be well to ask him to do us the favor of waiting until this point in my letter can be answered. Some plan might be arranged, if it pleased your Majesty, so that he should be recompensed in Nueva España. This will prove advantageous, since this encomienda has been already allotted to the royal crown. I entreat your Majesty to please to have the matter examined, because it is important. For this reason I mention here the number of Indians, and their tributes. It is a healthful and rich land.

104. The provinces in these islands that would be profitable to settle are those that can maintain the Spaniards and can provide them with food. If these are not colonized by us, the Indians will continue their old mode of life, which means attacking others. For this reason, it would be well to grant some lands, but with discretion, so that we shall not be separated; for each by itself would prove but a weak community, as happened on the appearance of the corsair. For this reason and because there have always been foreign ships here, I have delayed effecting settlements until we have more people. I have attempted to send leaders and men through those districts, so that the land might be made peaceful; and for this purpose have sent one troop to Çubu, another to Camarines, and another to Ylocos. We are always busy.

105. According to the accounts of the royal exchequer, your Majesty will see that Guido de Lavesares and Legazpi have been in the habit of allowing gratuities and other free sums from the royal treasury. I have not continued these, but have closed the door on all this, in order not to give them. However, as the friars insist that it be given and spent in sermons, I have, without consulting them made a decree to the effect that only the needy poor should receive alms, and the gift must be for their support. I ordered a list of the poor to be made and rice to be given them, as is given to others who are supplied with rations from the royal treasury. Thereupon some persons came, and have received alms. Those who begged only for gaming and other like purposes are ashamed to take that alms, and wish nothing but encomiendas. I have stated all this to your Majesty so that you may be pleased to send me special instructions concerning these charities and gratuities, so that in a just case actually seen, and in certain necessities and calamities, attested to before notary and witnesses, I might be empowered to furnish aid of weapons and clothing—always prohibiting the giving of money even for once, or the income from the chest with three keys, for this is harmful.

106. When an encomendero dies in Nueva España, his Indians are allotted to the royal crown of your Majesty, as being in a simple and peaceful country, where there is no need of soldiers. In these islands I think that this would be impossible; and I would not dare do it until I receive an answer from your Majesty ordering me to do so. For, as so many men die here, all the encomiendas would belong to your Majesty in four years; and the soldiers would have an incentive to attempt the deaths of others. I notify your Majesty concerning this so that you may order how I am to proceed. I have planned to correct with gentleness the harm already done in apportioning villages to the royal crown, by taking care that they be near and convenient to the districts where the Spaniards will reside, and where the fleets will be stationed. Some of those situated in more remote districts I have granted. As time passes, I understand these things better; and whenever occasion arises I am ever watchful of your Majesty's royal treasury. In Mexico conditions hereabout are understood so little, that I believe none know what takes place here. Of this I am sure because they did not tell me the truth there, nor did I understand it. One must actually see for himself the conditions here.

107. As there are so few people here it is impossible to administer justice, such as execution for murder, or whipping a rogue; for in one day we all would die. It is necessary to separate enemies and pardon offenders; for a whipped man can be a soldier no longer. It is important that your Majesty should know this.

108. The ordinances sent me by your Majesty concerning pacified districts, which propose to summon the Indians peaceably to settle near those districts and to persuade them to become Christians by means of the friars, are very holy and just, but it is quite evident that a correct report of this matter has not been made. For the Indians are generally like deer; whenever one wishes to find them, he must first employ strategy to catch one of the Indians in order that this one may summon the others who have taken to the hills. Moreover, while they are going and coming it is necessary that God should perform miracles in providing food, clothing, and shoes for the soldiers, and also for the friars, who will go for this purpose. You must know that being long in one place incites them against one another, and they begin to die. Those who return come broken down and sick; and alms must be given them, in order that they may remain alive. I advise and assure your Majesty that they appeal to us with great facility for clothing, weapons, and money.