This copy was made, corrected, and compared with the evidence and other decrees already mentioned, at the request of the attorney of this city of Manila, and by order of the said governor, on June twenty-second, one thousand five hundred and ninety-one, in Manila; and in the presence of the following witnesses, who saw when it was taken, corrected, and compared: Miguel de Solarte, and Adrian Perez. Therefore, I set my seal to it in witness of truth.

Gaspar de Azevo

We, the undersigned notaries, certify and truly testify that Gaspar de Azevo, whose signet and name are attached to this investigation, is government notary of these islands; and, as such, the instruments drawn before him, or which have heretofore been drawn before him, are to be given full faith and credit in or out of court. Port of Cavite, June Page 189twenty-third, one thousand five hundred and ninety-one.

Alonso Esteban de Marquina, notary.

Tomas Perez, notary.

Miguel de Quintanilla, notary-public.

The preceding was deliberated upon in Madrid on the twentieth day of July, one thousand five hundred and ninety-two.

The licentiate Gonzalez.

[Endorsed at beginning of document:

“The city of Manila in the Filipinas Islands; concerning the possibility of their inhabitants trading with those of Macan.