Piedra de mal de hijada: from the description, apparently made of some brilliant crystalline substance.

[8] In the Jesuit relation of 1619–20 (see Vol. XIX, p. 61), mention is made of a bull-fight in terms that would indicate that they had already become established in the islands. This fight of 1619 is evidently the one to which W. E. Retana refers in his Fiestas de toros en Filipinas (Madrid, 1896). Huerta (Estado, p. 17), incorrectly states that the first bull-fight in the islands was on February 4, 1630. But Chirino mentions these spectacles (Vol. XII of this series, p. 182) as customary in both Manila and Cebú at least as early as 1602, which was the year in which he left the islands.

Letter from Fernando de Silva to Felipe IV

Sire:

I advised your Majesty that I left Capulco April 6. That is one of the latest dates on which the ships have set sail, and we were fearful lest we would not make the coasts of these islands, as the weather was contrary—although one can reach them in a voyage of three months, which is the usual duration. When we started, the wind was so light that my fear increased because we did not sail one hundred leguas in thirteen days. During that time I found that my almiranta was sailing very slowly, so that I was obliged to resolve, in order not to risk everything, to leave it, with a goodly supply of food for a longer voyage. Considering how easily the almiranta could be wrecked, and that the enemy would be waiting in the strait for a prize of so great profit; and that if once they sighted the almiranta, escape was impossible, while I could not be of any aid, as I was quite without resources: I thought it advisable for your Majesty’s service to take out all your silver and that of private persons, trusting that I would not have the enemy any more to windward as had been the case while I was coming. This seems to have been the proper course, for I made the port of Cavite July eight. I arrived at so opportune a season, that I believe the islands were never in so great need of a new government and such aid. For the Audiencia having objected to the directions sent them in your name by the marquis de Yelbes [i.e., Gelves], ordering them not to interpret doubtfully the decree in which your Majesty gave him authority to do so, although he cited in those decrees your Majesty’s own signature, and that of the notary before whom it was drawn, retained the government for itself, and by its own authority gave the title of captain-general to Don Geronimo de Ssilba. Thus did the obstacle that your Majesty has experienced at other times of like government remain in the greatest force and vigor. According to what I have heard, the matter came to such a pass that most of the citizens of Manila were only waiting to abandon this city, [that depending on] whether or not the aid should arrive from Nueba España; for they were exhausted with the extortions and bad treatment of the Audiencia. Their first action was to dismiss those whom Don Alonso Fajardo had lawfully appointed to offices of justice, without allowing them to complete their first year. [In the margin: “Seen.”]

Their second—the auditors being dissatisfied with the honesty of Licentiate Don Alvaro de Mesa y Lugo, their associate, who as the senior auditor presided over them—was to admit Licentiate Geronimo de Legaspi into the assembly hall by a secret postern. He had been removed from office a long time before by act of the said Don Alonso Fajardo, a measure taken in virtue of your Majesty’s decree which was sent, to take his residencia; this was confirmed by all the Audiencia. Although it was advisable to remedy that matter, the little time that I have had since my arrival until now, and my heavy press of unfinished business, and what has happened in regard to forced aid sent to various provinces, with the despatch of the vessels to Nueva España, and the ordinary transaction of business, have not permitted it. I shall ask for the documents, and after examining them, and after mature deliberation, I shall do what shall seem expedient for the service of your Majesty and the quiet of this community, as I may find it. My course is hastened by the return of the said Licentiate Legaspi to his post, as it is without your Majesty’s order, and as, when he is there, he heeds only his own interests. [In the margin: “See what has been decreed in this particular. Have it brought.”]

From the day of my arrival until now, there have been dissensions and quarrels among the members [of the Audiencia], because they did not agree in the division of offices. That was a matter of no slight importance, because not all the appointments had been given to them, as well as the encomiendas. And although your Majesty, seeing this danger before, prohibits it by your royal decrees, they apportioned some of the latter. I have regarded such encomiendas as vacant, ordering that their tributes be placed in the royal treasury. [In the margin: “It is well. Advise the new governor that this decision is approved, and that he shall put it into practice accordingly.”]

The auditors of this Audiencia are all at odds. Some among them are continually refusing to act, influenced by the confidants, and even abetting these. As a result, in the sessions of the court there is nothing to be observed except dissensions; and thus the despatch of business is delayed, by the rehearings [of cases] that proceed from the tie-votes [of the auditors]. Thus they accept the salaries for their posts without serving them, so far as their judicature is concerned, which is a wrong that urgently needs remedy, for the litigants. [In the margin: “Seen.”] The Dutch enemy came to this coast with a fleet of three large vessels and two small ones, while your Majesty had at the port of Cavite two galleons of very heavy burden, three of five hundred or six hundred toneladas of the northern sea, one patache of more than two hundred and fifty toneladas, and two galleys, together with many good soldiers and sailors and a goodly abundance of heavy artillery. Within forty days or thereabout, they were all ready to sail, and in charge of the master-of-camp, Don Geronimo de Silba. He encountered the enemy, but did not fight, after an expense in preparing that fleet, of many more ducados than the condition of the treasury could warrant; I found the treasury pledged to about one hundred and ten thousand pesos, while the infantry and substitutes were loaded with vouchers against it, because of the lack of reënforcements for more than a year back. The matter is so serious that the captain-general, Don Geronimo de Ssilva, having been arrested, by the Audiencia, and deposed from his office, appealed the cause to me, and I do not dare write more minutely concerning it, because of the short time. The verbal process is made, and, the said Don Geronimo’s deposition having been taken, both he and the commanders of the other ships will be prosecuted. All claim that they will be cleared; each one throwing the burden of guilt on the other. When the matter assumes a proper condition I shall remit an account of it to your Majesty, so that you may take the measures advisable. [In the margin: “File.”]

Under pretext of the arrest and removal of Don Geronimo de Silva, Licentiate Legaspi, not heeding the second nomination from the ships, exercised the office of captain-general, carrying the staff of office and making them lower the banners to him, and address him as “your Lordship,” and his wife as “my lady.” He immediately appointed his elder son to the post of sargento-mayor of this camp, and his younger son to a company, while another company was assigned to a relative of Auditor Don Matias Flores y Cassila. Others were assigned to brothers of the said Don Matias, the fiscal, and other auditors, except Don Albaro, who refused to have anything given to his household. Upon seeing the illegality of those appointments, I issued an act declaring them vacant and restoring those posts to those who had held them before.