“In the city of Manila, November twenty-three, one thousand six hundred and thirty-five. Don Fabian de Santillan y Gavilanes, schoolmaster of the holy cathedral church of this said city, apostolic judge-conservator of the Order of the Society of Jesus, etc., declared that [he makes this declaration] inasmuch as the reverend father preacher Fray Francisco de Herrera, of the Order of St. Dominic, commissary of the Holy Inquisition in these islands, sent him an oral message by the accountant, Alonso Baesa del Rio, notary-public and apostolic notary of this tribunal, yesterday, Thursday, between six and seven in the morning, asking to have Diego de Rueda sent to him (as he said that he had arrested him), for a certain declaration that he had need of making before the said father commissary. To that message the said judge-conservator also responded orally, saying that although he had arrested the said Diego de Rueda, because of what pertained to his office as judge-conservator, it was two days since he had finished with him, and that the said Diego de Rueda was no longer held prisoner at his account. Therefore, he should go to Don Sebastian Hurtado de Corcuera, governor and captain-general of these islands, to ask for him. Nevertheless, after his declaration that he was not holding the said Diego de Rueda a prisoner, the said father commissary, by an act that he issued today, ordered the said judge-conservator, under penalties and censures, to deliver the said Diego de Rueda within two hours, and he was notified of it at the hour of nine in the morning. The judge-conservator made the same answer in writing that he had given orally to the said apostolic notary, and more fully (although the said [oral] reply was sufficient). At the hour of ten in the morning he wrote a letter to the said father commissary, sending it by Adjutant Juan de Vega Mexia, in which he offered to the commissary to draw up a document requiring, exhorting, and notifying the said governor and captain-general of these islands that, in what pertained to this court of the said apostolic judge conservator, inasmuch as the latter had no longer anything to do with the said Diego de Rueda, the governor should set him free and send him to the said father commissary. The latter answered in writing through the said adjutant, Juan de Vega Mexia, that the said governor declared that it was not his Lordship, but the said judge-conservator, who had arrested the said Diego de Rueda. And after the said reply, and for greater satisfaction, and so that his obedience, as an obedient son of the Church to the mandates of the Holy Inquisition may be recognized, the judge-conservator thereupon petitions and supplicates—and in a necessary case, requires, exhorts, and charges—Don Sebastian Hurtado de Corcuera, governor and captain-general of these islands, in what pertains to this court of the said apostolic judge-conservator, inasmuch as the latter no longer has anything to do with the said Diego de Rueda, to free that man and send him to the father commissary, as the latter has ordered and commanded the said apostolic judge-conservator, under penalties and censures. Thus did he enact, and affixed his signature. The schoolmaster,

Don Fabian de Santillan Y Gavilanes

By his order:

Alonso Baeza Del Rrio,
notary-public and apostolic notary.”

After receiving this reply, the father commissary left the judge, and requested the governor to give him his familiar. His Lordship answered him that the said familiar had transgressed in the exercise of his office by having authenticated, as a royal notary, a defamatory libel; and that the punishment for that devolved upon the royal jurisdiction, according to the agreement in the new compilation [of laws]. The governor sent Diego de Rueda under arrest to the fort of Cabite, whereupon the father commissary had the governor notified of the following act through a youthful friar called Fray Ignacio Muñoz, and another who accompanied him:

“In the city of Manila, on the twenty-sixth of the month of November, one thousand six hundred and thirty-five, the reverend father Fray Francisco de Herrera, commissary of the Holy Office in these islands, declared that he is at present engaged in a cause pertaining to the tribunal of the Inquisition, in regard to a protest which is reported to be a defamatory libel against the holy Order of the Society of Jesus, and other persons occupying places of dignity. The principal witness in it is Alférez Diego de Rueda; and, for lack of him, the service and execution of the Holy Office in investigating this cause is suspended and prevented. Inasmuch as the pontiff Pius Fifth, and other pontiffs order in very strict terms that the causes of the Inquisition take precedence over all others, and that all causes cease and be superseded until the Holy Office concludes its business: therefore the said commissary ordered (and he did so order) Governor Don Sebastian Hurtado de Corcuera, who says in his letters that he has arrested the said Diego de Rueda for having become an apostolic notary when he was a royal notary, for the purpose of authenticating the protest that is said to be a libel—an offense which by being committed in connection with this cause, belongs by law to the Inquisition, and to no other tribunal, as it is in regard to what is said to be a defamatory libel against the said order and persons; and gives him a time-limit of thirty hours within which to present Diego de Rueda at the Holy Office, under penalty of major excommunication and a fine of five thousand ducados for the expenses of this tribunal. And, under the same penalties, he orders the said governor not to make any further effort to demand or inquire about the said protest, since if it is, as is asserted, a defamatory libel, it belongs to no other judge, but only to the Holy Office; and the governor shall not molest the said prisoner until the Holy Office has entirely concluded its cause. And he thus decreed in this act, which he ordered and signed.

Fray Francisco de Herrera

Before me:

Fray Ignacio Muñoz, notary.”

The friar commenced to read his act, and, at the commencement of the reading, the governor asked the friar to hand it to him. Seeing that this was the beginning of disturbances in the community, he ordered an adjutant to conduct those friars courteously to their convent at the port of Cabite, and charge their superior to retain them there and look after them well; and that they should not disturb the peace of the community for him, nor talk with the freedom and levity that they had displayed to him. The fathers of St. Dominic took occasion from that to utter innumerable evil reports about the governor, so that there was no place where they did not murmur aloud about him. Father Fray Sebastian de Oquendo of the Order of St. Dominic, in especial, went one morning to the auditor-general of war, Manuel Suarez, with a bull which he declared had been promulgated by Pius V; and having read it, he declared that the governor was excommunicated for preventing the exercise of the Inquisition’s authority (although the governor declared that he did not prevent it but that he was maintaining, as he ought, the royal jurisdiction); that he was deposed, that he was not governor, and could not act as such; and that the senior auditor should immediately assume the government, and arrest Don Sebastian and place him in a fort. The auditor-general referred all the above to the governor; and, as a confirmation of this and other rumors that were current through the city, the same fathers of St. Dominic brought a friar from Cabite, named Fray Francisco Pinelo,[17] a man of talent and eloquent in the pulpit, in order that he might preach on the second Sunday of Advent, December 9, 1635. He did in fact preach [on that day], and before beginning his sermon, he said that he had called and invited the people to read a bull that he declared was given by Pius V, and was translated from Latin into Romance, in which his Holiness regards those who prevent the exercise of the Holy Inquisition’s authority as infamous, and incapable of holding offices and dignities, and as ipso facto deposed from them. The said father asserted all the above with such tones and manner, and at such a time, that it was clearly seen that he meant it for the governor; and that he was scoffing at him as an infamous person, and as one deposed from the government of these islands, because he had sent to Cabite the two friars who had been sent to him. He began his sermon after that, and it was throughout a satire on the Society, on the judge-conservator, and on the governor and the royal Audiencia. He said of the fathers of the Society that they were the cats of the Church, and a damnable and corruptible milk, who were trying by their deceits to influence other religious not to go to Japon. He added that such as they were members that had been lopped off from the Church; and that by their shrewdness and political methods they were insinuating themselves into everything. Of the judge-conservator he said that one would believe him a canon of London rather than of the cathedral of Manila; that the Jesuits had made him a pope or popelet, and that through him they had undertaken to give them [i.e., the other orders] pap;[18] that he was a gambler, and that he had lost some thousands of pesos, which I know is not the case. Of the governor, the preacher said that he was a Pilate, and even much worse; since Pilate had refused to intervene in the death of Christ, while the governor was trying to take part in the controversies with the archbishop; he also compared him to Herod. He talked very venomously about an auditor, and, although he did not name him, it was just as if he had done so, for one could plainly infer of whom he was speaking. He characterized him as unjust and vicious, and all without other foundation than his having declared that the judge-conservator was legal, contrary to what the fathers of St. Dominic claimed. The muttering and commotion among the audience were very marked. It is a fact that many of us think that the preacher had no other aim or motive than to disturb and rouse the crowd so that there should be an uprising, as there had been in Nueva España. And as I have already begun this matter of sermons, and so that I may not afterward interrupt the thread of my discourse, I shall say somewhat here to your Grace of the many disorders that have happened in this direction.