The second racionero is named Diego de Veas [sic]. He came to this country as a soldier, about nine years ago, and is about twenty-eight years of age. He is a bachelor of arts, and was given the racion about a year ago by an exchange which he made with the man who held it.

The first medio-racionero is named Pedro Flanio. He came as a sailor to this country fourteen years ago, and is about thirty-four years of age. He is a bachelor of arts, and has held the media-racion for a little more than two years. It is not confirmed.

The second medio-racionero is named Luis de la Calle. He is a creole of this country, and is ordained as reader on the epistle side. He is graduated a bachelor of arts, and is a virtuous and exemplary youth. He exchanged with the person who held this media-racion, for a chaplaincy. He is twenty-two years of age, and has served a little more than two months.

Memorial of the deserving and honored ecclesiastics in this city, besides those mentioned by the cabildo, so that your Majesty may be informed in regard to them and can favor them. They are as follows:

Licentiate Don Pedro de Monroy, a lawyer, was provisor and sub-delegate of the crusade for four years, in the time of our predecessor, Don Fray Miguel Garcia. When I entered into the government last year, as he was the most worthy I gave him the office of provisor and vicar-general—which he was obliged to leave because of Governor Don Sebastian Hurtado de Corcuera; for that gentleman was anxious for it, and we had a great many disputes over it. He ordered that Don Pedro should not be allowed to go in or come out through the gates of the city; and the judge-conservator made some accusations against him which obliged him to conceal himself and retire, later, to the convent of the Dominicans, entering disguised, in the habit of a Franciscan. He is a very exemplary clergyman, of good life. My predecessor informed your Majesty of his abilities and excellent conduct. It would greatly please me if your Majesty would order by a royal decree that he be restored to the office of provisor and vicar-general, which [he holds] by my consecration (which is the only one adequate for the said office), and as there is no one else who can fill his place in these islands. I do not dare to do this, for the governor would oppose it, and we would have many disputes; and Don Pedro has suffered many hardships for defending the immunity of the church.

This city contains another grave and learned ecclesiastic, who is called Licentiate Don Francisco Montero Saavedra, who has been visitor for several bishoprics, and cura of the cathedral of Cebu. I sent him to Goa in the month of December past with two other religious, in his own boat, in order to give an account to his Holiness and to your Majesty of the grievances and affronts which have been offered me by the judge-conservator who was appointed by the fathers of the Society. He must have already arrived at your court, and deserves that your Majesty should favor him for his great ability, and for the trouble which he has taken in returning [to Europe] for the affairs of the church.

The third is named Master Juan de Veles, who is curate of this cathedral of Manila. He is a learned man and a good preacher, and exemplary in his mode of life. For two years he has been judge of wills and chaplaincies. He sent his papers approved.

The fourth is named Licentiate Don Juan de los Cobos. He has been governor of the archbishopric of Nueva Caceres for ten years, and has acquitted himself well in what was entrusted to him. At present he has just finished visiting the districts of the clergy in this archbishopric.

The fifth is named Bachelor Amaro Diaz, who is a very virtuous ecclesiastic, of so exemplary and moral life that no one is more so; and he can be trusted in any matter whatever.

The sixth is named Gabriel de Muxica Buitran. He is an ecclesiastic who has been here long, and is rather aged. He is very exemplary, learned in archives, and very retiring.