General Don Francisco de Figueroa who, as his confidant, and being so subtle, has counseled whatever the usurper has done. He went to the house of the Society and treacherously professed obedience to the royal Audiencia; then by craft, under the pretext of subduing the usurper, he gained permission to leave the house and returned to the palace, where he gave information of what he had seen, in every way acting [as one] without God and without king. Then followed in his very steps the notary Tomas de Palenzuela y Zurbaran—a man who is liable to commit any wickedness whatever on account of his evil nature and ambition.

The alcalde Don Nicolas de Pamplona, who, being in the house of the Society and having with the city [officials] in a body rendered obedience to the king our sovereign, as represented in his royal Audiencia, carried away with his own shallow mind and great ambition, left the house with the false assertion that he would return, and presented himself before the usurper, rendering obedience to him; this man they made commander of the armada.

The commander of the artillery, Francisco Garcia del Fresno, for with him and the following that he had, he authorized and encouraged and was joined with the crafty Don Francisco de Figueroa. These two terrorized the wife of the auditor Don Francisco de Coloma, so that she should draw away her husband within three hours, fearing lest he should risk his life with the other auditors—who were maintaining the organization and existence of the Audiencia in the library of the Society of Jesus—because they were going to demolish that house with cannon-shots. The good lady went out in much fear and proceeded to the house of the Society; and from her visit followed the departure of her husband [from the house], and the organization of the Audiencia was broken up.

All the military officials, except the master-of-camp, whom the auditors already held, and the sargento-mayor of this royal regiment, Don Nicolas Sarmiento y Paredes, who obeyed the mandate of the auditors. The usurper, angry at this, conferred that command on Sargento-mayor Diego de Morales, who is still serving therein.

The licentiates Juan de Rosales and Don Eugenio Gutierrez de Mendoza; they were the two judges appointed by the usurper to decide the question of the seniority claimed by each of the two auditors, Don Francisco de Coloma and Don Francisco de Montemayor y Mansilla; and, having obtained the opinions of these judges, the usurper adjudged the authority to himself.

All these were the men who were most active on account of their being the most influential persons—not to mention many others of less rank; or the people who sinned through ignorance and not through evil intention, for they knew not whom they ought to obey. As they heard repeated proclamations of treason to the king, who was at the Society’s house, [with command that] they should not go to the palace, they all took the path of obedience, as loyal vassals of his Majesty—as they would have done without any doubt if the usurper had given opportunity to the royal Audiencia so that the auditors could command that a proclamation be published. But as for those in authority, on account of their rank and station, who received the royal decree and failed to obey it, and others who carried it to show to the usurper, I do not say of such that they are free from blame.

I set down the names of all those who were present in both encounters with full particulars, and without being moved by prejudice; and I name my two brothers-in-law, so that no inquisitive person may accuse me of being prejudiced. Many other names I do not place here, since the rest are persons of less importance.

[Note, apparently by Ventura del Arco: “The letter concludes with an account of his services—as sargento-mayor of the royal camp, purveyor-general of Pintados, deputy of the captain-general in the said provinces, and captain-general of the artillery. He was an encomendero; and he must have written this in the fortress of Santiago, on January 15, 1669 (which is its date).”]


[1] While in Mexico on his way to Filipinas, Salcedo personally raised the sum of 100,000 pesos, and spent it in procuring soldiers for the islands—paid and voluntary enlistments, not convicts. “And in order that the officials at Mexico might not hinder or obstruct the despatch of the situado (which that year amounted to 220,000 pesos), he agreed with them that they could deduct in their own favor 30,000 pesos, which they were to invest in merchandise in Manila and China, and remit to the persons who drew up the document, ... to which Governor Salcedo had to accede, since in no other way could he have obtained the succor [for the islands].” (Ventura del Arco MSS., ii, pp. 494, 495.) [↑]