[10] Beléno: Birth, in the sense of representing that of our Lord Jesus Christ (Echegaray’s Diccionario etimológico). Hence it was the representation of a manger.
[11] Literally the “mass of the cock;” the mass that is said at midnight on Christmas Eve, and hence equivalent to midnight mass.
[12] This mass is also called media. It is a mass sung, but without deacon and sub-deacon and the ceremonies proper to High Mass. In some American dioceses the use of incense is permitted at such masses. See Addis and Arnold’s Catholic Dictionary, p. 565.
[13] Or Missa solemnis, the high mass. See Addis and Arnold’s Catholic Dictionary, p. 565.
[14] Possibly a “house with festal decorations.”
[15] i.e., And beyond.
Letters from Father Mateo Gisbert to the Reverend Fathers and Brothers of Veruela
Dávao, January 4, 1886.
Pax Christi.