18. [Large and small weights and measures are to be uniform in all the islands with those used in Manila, and shall have been sealed and marked in that city. All others shall be collected, and used under no consideration. Those using others shall restore all things sold with them, and a sum four times as great as a fine to the treasury.]
19. [This law lessens and defines those exempt from tribute, polos, and personal services. On account of so many reservations from these, the burden has fallen on the weakest of all the natives, namely, the timauas [i.e., freedmen]. Those exempt shall include all sixty years old and above; the cabezas de barangay, and their eldest sons and successors; cantors, sacristans, porters, and cooks [of the church and convents], who have been exempted in accordance with the act of Governor Santiago de Vera; all officers of justice for the time they serve only; the Pampangos who serve as soldiers and in other capacities for the royal pay in Manila, Cavite, and other presidios, for the time they serve, and their wives in case that they are married. The due honors are to be reserved always for all ex-officials of justice, and they shall be given a special bench in the Audiencia, so that they need not stand, but exemption from all dues shall be only for the length of their actual service. All other reservations than those named above are null and void, among them those of men having more than six children, a practice that has been introduced in some parts, and which was ordered suspended, by request of the fiscal, by an order of December 24, 1695. Alcaldes-mayor and corregidors violating this law shall pay the amount of all injuries resulting therefrom, and a sum four times as great, as a fine.]
20. [This law concerns the matter of repartimientos among the natives for supplies for the royal magazines, and for the galleons and vessels despatched annually to Nueva España and the Marianas. Many injuries result because the repartimiento is divided among the Indians, and the Spanish and Chinese mestizos without regard to their material conditions, which gives rise to much suffering. Often “those who have nothing to give, are compelled to get the products elsewhere, and at times to buy them at a higher price than that paid them on his Majesty’s account.” The repartimiento is to be made among all who have had a harvest, according to their several ability, and after sufficient has been reserved for the support of their families, the next year’s sowing, and for the tribute. Those who have not been able to harvest, either through the inclemency of the weather, or because they have been unable to sow because of being absent or busied in the royal service, and the poor, shall be exempt from furnishing supplies. A sworn statement given before the priest of the village shall be necessary to secure exemption. Those furnishing supplies shall be paid immediately, the money being given to each seller in person, and not to the cabezas de barangay or the notables. If the royal funds of any district are insufficient to pay for the supplies furnished, the surplus will be sent on from Manila. Under no consideration shall any debt be left standing. The alcalde-mayor who shall violate this shall be deprived of any political office forever, and shall be compelled to pay all such debt from his own property and a sum three times as great, as a fine, and he may become exempt from this penalty under no consideration. No repartimiento shall be made except at express order of the superior government, under penalty of a fine of 1,000 Castilian ducados.]
21. [A law of the kingdom prohibits repartimientos of Indian tanores[5] for the service of the alcaldes-mayor, priests, or any other persons; or that contributions of fish be asked for the support of anyone, for vigils, or for Fridays and Saturdays. This law must be strictly enforced, and must be proclaimed in all the villages so that the Indians may be fully aware of it. If the alcalde-mayor is unable to prevent any person from violating this law, the governor shall be informed and he will take the proper measures. Any neglect in this shall be made a charge in the residencia. The alcalde-mayor who violates the law shall pay the just value of such services or fish, and a fine three times as great, and be deprived of all political office perpetually. Indians used as rowers by the alcaldes-mayor or priests in their official capacity shall not be paid, but at all other times they shall be paid as follows: between Mariveles and Manila, at the rate of one-half real per day and food; from Mariveles and beyond, at the current rate of the various districts.]
22. [Alcaldes-mayor, corregidors, priests, and other officials shall not be supported at any other than their own expense. Provisions shall be purchased at the prices current, and cash must be paid for them. The natives, however, are compelled to sell provisions to such persons for their support, but such purchases are not to exceed the amount needed. Violation of this law means loss of office.]
23. [Alcaldes-mayor and corregidors on assuming office shall receive from their predecessors an inventory of all papers in the archives (if there are no notaries in charge of them), and shall pass on the same with all that have accumulated during their term of office to their successors. This shall be a charge in their residencias, and they must present testimony that they have so done. No person is to be condemned to the galleys or to undergo any bodily mutilation, except with the advice of an assessor enrolled in the royal Audiencia. In case there is no assessor in any district, all cases involving such condemnation must be concluded, all except the sentence, and then prisoner and records sent to Manila for sentence in the royal Audiencia.]
24. [In prisons, women and men must be kept separate. If the complaint against women is slight, they shall not be confined in prison, but kept in the house of some relative. No prison fees shall be accepted by any official from the Indians imprisoned, under penalty of repaying them, and a fine four times as large.]
25. [No office can be resigned without governmental permission, under penalty of a fine of 100 pesos. Record books shall be delivered to the alcaldes-mayor and corregidors by the government secretary, in which shall be kept an account of the fines, expenses of justice, and fifths of gold. At the conclusion of anyone’s term, this book shall be delivered to the royal accountancy, and the amount of the fines and fifths to the royal treasury.]
26. [This law concerns the appointment of inferior officials by alcaldes-mayor and corregidors. No Spanish alguacil is to be appointed without government title. If any serious case demands such an officer, he shall be appointed only for the time necessary and when the immediate duty is concluded he shall be dismissed. Appointments as lieutenants, masters-of-camp, sargentos-mayor, captains, alferezes, sergeants and adjutants of native military companies, governors for the Sangleys and natives, and all other appointments to military and political posts (whether paid or not), shall not be made without government title. Appointments shall be made only when vacancies occur, and when necessary, three names shall be sent to the governor at Manila, who shall make the appointment therefrom. Without the government title, no one shall exercise any official duty, under penalty to that alcalde-mayor or corregidor who shall violate this law, of a fine of 500 pesos, the payment of the fees of media-anata and such title, while the violation shall become a charge in his residencia, and he shall be subject to all other penalties imposed for such violation. Notaries are prohibited under like penalties from drawing up such titles or countersigning the same, and shall not allow possession of any post to be taken without government title. All notaries shall be required to make full testimony of the observance of this law, and in districts having no notary, a certification must be made by the priest.]
27. [Methods of election for various jurisdictions are prescribed by this law. In the four jurisdictions of Tondo, Laguna de Bay, Bulacan, and Pampanga, considerable trouble has been experienced at the annual election of the district governor, which has resulted in much ill-feeling among the Indians, and lawsuits because of factions among them, as the elections have been participated in by all in common. Henceforth, the elections are to be held on the day assigned, by all the cabezas de barangay of each village (if there are twelve of them; if less than that number, notables of the village are to be appointed to that number), who with the retiring governor and with the intervention of the alcalde-mayor and priest of the village, shall proceed to the election. Having chosen three persons, their names shall be forwarded to the governor at Manila, in a sealed paper bearing the following title: “Election of such and such a village, which is sent to the governor and captain-general of these islands, through his government secretary.” In accordance with the governor’s choice from these three names the title of the new village governor will be expedited. In the jurisdictions of Calilaya, Balayan, Mariveles, and Cavite, elections shall be held as heretofore, and those elected shall go to, or send to, the governor in Manila for confirmation of their office. Elections shall occur between January 1 and February 28, and for each one the alcalde-mayor and the notary shall receive only three pesos. In all other jurisdictions, elections shall be held in the usual manner, and the appointment made by the alcalde-mayor, but no office shall be enjoyed without the government title. These titles shall be sent to each district, in accordance with the order of September 23, 1693, made out by the government secretary, and signed by the governor and countersigned by the secretary; and on them shall be entered the names of the successful candidates. The names of those elected shall be sent for entry in the government books, and all media-anatas shall be paid, as well as title fees and cost of sealed paper. No newly-elected official shall hold office until he has received the government title, and the old official shall hold over until such time. Violation of this law shall incur the penalties of the preceding law, and it shall be made a matter of residencia.]