“‘As I was at that time but eighteen years of age, I know not whether I can call my behaviour, in this perilous conjuncture, courage or rashness; but I took up Livy, and amused myself with turning over that author, and even in making extracts from him, as if I had been perfectly at my ease. While we were in that situation, a friend of my uncle’s, who was just come from Spain to pay him a visit, joined us; and observing me sitting by my mother, with a book in my hand, reproved her patience and my security: nevertheless, I still went on with my author.
“‘It was now morning, but the light was exceedingly faint and languid; the buildings all around tottered; and though we stood upon open ground, yet, as the place was narrow and confined, there was no remaining without imminent danger: we therefore resolved to leave the town. The people followed us in the utmost consternation, and (as to a mind distracted with terror, every suggestion seems more prudent than its own) pressed in great crowds about us, in our way out. Being advanced at a considerable distance from the houses, we stood still, in the midst of a most hazardous and tremendous scene. The chariots which we had ordered out, were so agitated backwards and forwards, though upon the most level ground, that we could not keep them steady, even by supporting them with large stones.
“‘The sea seemed to roll back upon itself, and to be driven from the banks by the convulsive motion of the earth: it is certain, at least, that the shore was considerably enlarged, and several sea-animals were left upon it.
“‘On the other side, a black and dreadful cloud, bursting with an igneous serpentine vapour, darted out a long train of fire, resembling flashes of lightning, but much longer. Upon this, our Spanish friend, whom I mentioned above, addressing himself to my mother and me with great warmth and earnestness, said, ‘If your brother and your uncle is safe, he earnestly wishes that you may be so too; but if he perished, it was, doubtless, his desire that you might both survive him. Why, therefore, do you delay your escape a moment?’
“‘We could never think of our own safety,’ we replied, ‘whilst we were uncertain of his.’ Upon which our friend left us, and withdrew from the danger with the utmost precipitation. Soon afterwards, the cloud seemed to descend and cover the whole ocean; as, indeed, it entirely hid the island of Caprea, (an island near Naples, now called Capri,) and the promontory of Misenum. My mother conjured me to make my escape any way, which, as I was young, I might easily effect. As for herself, she said, her age and corpulency rendered all attempts of that sort impossible: however, she would willingly meet death, if she could have the satisfaction of seeing that she was not the cause of mine. But I resolutely refused to leave her, and taking her by the hand, led her on. She complied with great reluctance, and not without many reproaches to herself, for being the occasion of retarding my flight.
“‘The ashes now began to fall upon us, though in no great quantity. I turned my head, and observed behind me a thick smoke, which came rolling after us like a torrent. I proposed, while we had yet any light, to turn out of the high road, lest she should be pressed to death by the crowd that followed us.
“‘We had scarcely stepped out of the path when darkness overspread us: not like that of a cloudy night, or when there is no moon; but of a room that is shut up, and all the lights extinct. Nothing then was to be heard but the shrieks of women, the screams of children, and the cries of men; some calling for their children, others for their husbands, others for their parents, and only distinguishing them by their voices. One lamenting his own fate, another that of his family; some wishing to die, from the very fear of dying; some lifting their hands to the gods; but the greatest part imagining that the last and eternal night was come, which was to destroy the gods and the world together. Amongst these, were some who augmented the real terrors by imaginary ones, and made the frighted multitude believe that Misenum was actually in flames.
“‘At length a glimmering light appeared, which we imagined rather the forerunner of another burst of flame, (as in fact it was,) than the return of day. However, the fire fell at a distance from us; and then again we were immersed in thick darkness, and a heavy shower of ashes rained upon us, which we were obliged every now and then to shake off, otherwise we should have been overwhelmed and buried in the heap.
“‘I might boast that, during all this scene of horror, not a sigh or expression of fear escaped from me, had not my support been founded on that miserable, though strong consolation, that all mankind were involved in the same calamity, and that I imagined that I was perishing with the world itself. At last this terrible darkness was dissipated by degrees, like a cloud or smoke; the real day returned, and even the sun appeared, though very faintly, as when an eclipse is coming on. Every object which presented itself to our eyes (which were extremely weakened) seemed changed, being covered with white ashes, as with a deep snow.
“‘We returned to Misenum, where we refreshed ourselves as well as we could, and passed our anxious night between hope and fear: though, indeed, with a much larger share of the latter; for the earth still continued to shake, while several enthusiastic persons ran wildly among the people, and making a kind of frantic sport of their own and their friends’ wretched situation. However, my mother and I, notwithstanding the danger we had passed, and that which threatened us, had no intention of leaving Misenum till we should receive some account of my uncle.’”