"Sweet were thy looks and sweet thy smiles, and kind wast thou to all;
The withering scowl of envy on thy fortunes dared not fall;
For thee thy friends lament and mourn, and never cease to weep—
Oh! that their lamentations could awake thee from thy sleep!
Oh! that thy peerless form again could meet my loving clasp!
Oh! that the cold damp hand of Death could loose his iron grasp!
Yet, when the valley's daughters meet beneath the tall elm tree,
And talk of Mary as a dream that never more shall be,
Then may thy spirit float around, like music in the air,
And pour upon their virgin souls a blessing and a prayer.
Oh! am I left to pour my wail above thy grave alone?"
Thus sinks in silence the lament of Morian Shehone.

Anonymous.


[MODEREEN RUE;
OR, THE LITTLE RED ROGUE]
[120]

Och, Modereen Rue, you little red rover,
By the glint of the moon you stole out of your cover,
And now there is never an egg to be got,
Nor a handsome fat chicken to put in the pot.
Och, Modereen Rue!

With your nose to the earth and your ear on the listen,
You slunk through the stubble with frost-drops aglisten,
With my lovely fat drake in your teeth as you went,
That your red roguish children should breakfast content.
Och, Modereen Rue!

Och, Modereen Rue, hear the horn for a warning,
They are looking for red roguish foxes this morning;
But let them come my way, you little red rogue,
'Tis I will betray you to huntsman and dog.
Och, Modereen Rue!

The little red rogue, he's the colour of bracken,
O'er mountains, o'er valleys, his pace will not slacken,
Tantara! Tantara! he is off now, and, faith!
'Tis a race 'twixt the little red rogue and his death.
Och, Modereen Rue!

Och, Modereen Rue, I've no cause to be grieving
For the little red rogues with their tricks and their thieving.
The hounds they give tongue, and the quarry's in sight,
The hens on the roost may sleep easy to-night.
Och, Modereen Rue!