[49]. Nothing is known of Asmund, of Othin’s appearance as Jalk, or of the occasion when he “went in a sledge” as Kjalar (“Ruler of Keels”?). Thror and Vithur are also of uncertain meaning. Oski: “God of Wishes.” Biflindi: the manuscripts vary widely in the form of this name. Jafnhor: “Equally High” (cf. note on stanza 46). Omi: “The Shouter.” Gondlir: “Wand-Bearer.” Harbarth: “Graybeard” (cf. Harbarthsljoth, introduction).
[50]. Nothing further is known of the episode here mentioned. Sokkmimir is presumably Mithvitnir’s son. Snorri quotes the names Svithur and Svithrir, but omits all the remainder of the stanza. [[105]]
[51]. Again the poem returns to the direct action, Othin addressing the terrified Geirröth. The manuscripts show no lacuna. Some editors supply a second line from paper manuscripts: “Greatly by me art beguiled.”
[53]. Ygg: Othin (“The Terrible”). The maids: the three Norns.
[54]. Possibly out of place, and probably more or less corrupt. Thund: “The Thunderer.” Vak: “The Wakeful.” Skilfing: “The Shaker.” Vofuth: “The Wanderer.” Hroptatyr: “Crier of the Gods.” Gaut: “Father.” Ofnir and Svafnir: cf. stanza 34. [[107]]