“Guis parceut le baniere le roi de saint Dine,

Encontre lui chevalche, la novele ont conte,

Come la forte cite li payen ont gaste:

La corone et les clous d’iloec en sont robbe

Et les altres reliques. . .”

p. 23, l. [766]. for, “notwithstanding, in spite of.” So also in l. 2904.

p. 23, l. [771]. Destr., l. 1425:

“Li vens en fiert es voiles que les a ben guies.”

p. 23, l. [776]. for south, “forsooth,” cf. ll. 2014, 897, 2024, 1025, 2246.

p. 23, l. [778]. French: “il sont en terre entre.”