“Guis parceut le baniere le roi de saint Dine,
Encontre lui chevalche, la novele ont conte,
Come la forte cite li payen ont gaste:
La corone et les clous d’iloec en sont robbe
Et les altres reliques. . .”
p. 23, l. [766]. for, “notwithstanding, in spite of.” So also in l. 2904.
p. 23, l. [771]. Destr., l. 1425:
“Li vens en fiert es voiles que les a ben guies.”
p. 23, l. [776]. for south, “forsooth,” cf. ll. 2014, 897, 2024, 1025, 2246.
p. 23, l. [778]. French: “il sont en terre entre.”