| By the kinge of Boldas. | enquires their names. | |
The Sowda hem sore affrayned, | ||
| What þat here names were. | [1496] | |
| Rouland saide and noght alayned: | ||
| “Syr Roulande and sire Olyuere, | They confess their | |
| Nevewes to Kinge Charles of Fraunce, | names. | |
| That worthy kinge and Emperoure, | 1500 | |
| That nowe are takyn by myschaunce | ||
| To be prisoneres here in thy toure.” | ||
“A, Olyue , arte thou here? | ||
| That haste my sone distroyede, | 1504 |
[‹p044›] ROLAND AND OLIVER ARE IMPRISONED.
| And Rouland that arte his fere, | ||
| That so ofte me hatħ anoyed. | ||
| To Mahounde I make a vowe here, | The Soudan swears | |
| That to morue, ere I do ete, | 1508 | they shall both be |
Ye shulle be slay botħ qwik in fere, | executed the next | |
| And lives shalle ye bothe lete.” | morning before his | |
| Tho saide maide Florepas: | dinner. | |
“My fader so derewortħ and de , | 1512 | But Floripas advises |
| Ye shulle be avysed of this cas, | him to detain them as | |
| How and in what manere | hostages, and | |
My brothir, þat is to priso take, | ||
| May be delyuered by hem nowe, | 1516 | |
| By cause of these two knightes sake, | ||
That bene in warde here with yo . | ||
Wherefore I counsaile yo ,my fader dere, | ||
| To have mynde of Sir Ferumbras. | 1520 | to remember his son |
Pute hem in youre priso here, | Ferumbras, | |
| Tille ye haue better space. | ||
So that ye haue my brother agay![]() | for whom they might | |
| For hem, þat ye haue here; | 1524 | be exchanged. |
And certey elles wole he be slay , | ||
| That is to you so lefe and dere.” | ||
| “A, Floripp, I-blessed thou bee, | ||
| Thy counsaile is goode at nede, | 1528 | The Soudan finds her |
| I wolde not leve my sone so free, | counsel good, | |
| So Mahounde moost me spede, | ||
| For al the Realme of hethen Spayne, | [leaf 38] | |
| That is so brode and large. | [1532] | |
| Sone clepe forth my gaylour Bretomayne, | and orders his gaoler | |
| That he of hem hadde his charge, | Bretomayn to imprison | |
“Caste hem in your priso depe, | them, | |
| Mete and drinke gyfe hem none, | 1536 | but to leave them |
| Chayne hem faste, þat thay not slepe; | without food. | |
| For here goode daies bene a-gone.” | ||
| Tho were thay cast in prison depe[140]; |
[‹p045›] FLORIPAS COMPASSIONATES THEIR SUFFERINGS.
| Every tyde the see came inne. | 1540 | At high tide the sea |
| Thay myght not see, so was it myrke, | filled their deep | |
| The watir wente to her chynne. | cells. They suffered | |
| The salte watir hem greved sore, | much from the salt | |
| Here woundis sore did smerte. | 1544 | water, from their |
| Hungir and thurste greved heme yet more, | wounds, and from | |
| It wente yet more nere here herte. | hunger. | |
| Who maye live withoute mete? | ||
| vj dayes hadde thay rigħt none, | 1548 | On the sixth day, |
| Ner drinke that thay mygħt gete, | ||
| Bute loked vppon the harde stone. | ||
| So on a daye, as God it wolde, | ||
Floripas to hir garde wente, | 1552 | Floripas, who was |
| To geder Floures in morne colde. | gathering flowers in | |
Here maydyns fro hir she sente, | her garden, heard | |
For she herde grete lamentacio![]() | them lament. | |
In the Priso , that was ther nye; | 1556 | |
She supposed by ymagynacio , | ||
| That it was the prisoners sory. | ||
She wente he ner to here more, | ||
| Thay wailed for defaute of mete. | 1560 | Moved to compassion, |
She rued on hem anoo ful sore, | she asks her | |
| She thought, how she myght hem beste it gete. | governess Maragound | |
| She spake to her Maistras Maragounde, | to help her in | |
| Howe she wolde the prisoneres fede. | 1564 | getting food for the |
| The develle of helle hir confounde, | prisoners. Maragound | |
| She wolde not assente to þat dede, | refuses, and reminds | |
| But saide “Damesel, thou arte woode, | Floripas of her | |
| Thy Fadir did vs alle defende, | [1568] | father’s command. |
| Both mete and drinke and othere goode | [leaf 39] | |
| That no man shulde hem thider sende.” | ||
| Floripe by-thought hir on a gyle | Floripas, thinking of | |
| And cleped Maragounde anoon rigħt, | 1572 | a trick, called to |
| To the wyndowe to come a while | her governess to come | |
| And se ther a wonder syght: | to a window and | |
“Loke oute” she saide “and see a fer![]() |
[‹p046›] FLORIPAS KILLS THE GAOLER.
| The Porpais pley as thay were wode.” | 1576 | see the porpoises |
Maragounde lokede oute, Floripe come ne![]() | sporting beneath. | |
| And shofed hire oute in to the flode. | Maragound looking | |
| “Go there” she saide “the devel the spede! | out, is pushed into | |
| My counsail shaltowe never biwry. | 1580 | the flood. |
Who so wole not helpe a ma at nede, | ||
| On evel deth mote he dye!” | ||
| She toke witħ hire maidyns two, | ||
| To Britomayne she wente hir waye | 1584 | Floripas asks |
| And saide to him, she moste go | Bretomayn to let her | |
To visete the prisoneris that daye, | see the prisoners. | |
| And saide “sir, for alle loues, | ||
Lete me thy prisoneres see . | 1588 | |
| I wole the gife botħ goolde and gloues, | ||
And counsail shalle it bee .” | ||
| Brytomayne that Iaylor kene | ||
| Answered to hir sone agayne | 1592 | |
And saide “Damesel, so mote I the , | ||
Tha were I worthy to be slay . | ||
| Hath not youre Fader charged me, | ||
To kepe hem fro every wyght? | 1596 | |
| And yet ye wole these traytours see? | ||
I wole goo telle him Anoo right.” | ||
| He gan to turne him anone for to go, | ||
| To make a playnte on Floripas. | 1600 | The gaoler threatened |
| She sued him as faste as she myghte go, | to complain to her | |
| For to gif him harde grace. | father, but Floripas, | |
| With the keye cloge, þat she caugħt, | having seized his | |
| Witħ goode wille she maute[141] than, | [1604] | key-clog, dashed |
Such a stroke she hym the raught, | out his brains. She | |
The brayne sterte oute of his hede þa . | then went to tell | |
| To hire Fader forth she gotħ | her father, she had | |
| And saide “Sire, I telle you here, | 1608 | surprised [leaf 40] |
| I saugħ a sight, that was me lotħ, | the gaoler feeding | |
Howe the fals Iailour fedde your prisone , | the prisoners and |
[‹p047›] THE SOUDAN GIVES THE PRISONERS INTO HER GUARD.
| And how the covenaunte made was, | promising to deliver | |
| Whan thai shulde delyuered be; | 1612 | them; wherefore she |
| Wherefore I slougħ him witħ a mace. | had slain him. | |
| Dere Fadir, forgif it me!” | ||
| “My doghtir dere, that arte so free,[142] | ||
| The warde of hem now gif I the. | 1616 | The Soudan gives the |
| Loke, here sorowe be evere newe, | prisoners into her | |
| Tille that Ferumbras delyuered be.” | guard. | |
| She thanked her Fadere fele sithe | ||
| And toke her maydyns, and forth she gotħ, | 1620 | She now proceeded to |
| To the prisone she hyed hire swytħ. | the prison, | |
The priso dore vp she dothe | ||
| And saide “sires, what be ye, | ||
| That make here this ruly moone? | 1624 | |
What yo lakkitħ, tellyth me; | asked the prisoners | |
| For we be here nowe alle alone.” | what they wanted, | |
| Tho spake Roulande with hevy chere | ||
| To Floripe, that was bothe gente and fre, | 1628 | |
| And saide “lo, we two caytyfes here | ||
| For defaute of mete dede moste be. | ||
vj dayes be comy and goo , | ||
Sith we were loked in priso here, | 1632 | |
That mete nor drinke hade we noo![]() | ||
To comforte witħ oure hevy che . | ||
| But woolde god of myghtes moost, | ||
The Sowdo wolde let vs oute goo , | 1636 | |
| We to fight witħ alle his Ooste, | ||
To be slay in feelde anoo . | ||
To murthir me for defaute of mete, | ||
| It is grete shame tille a kinge; | [1640] | |
| For every man most nedes ete, | ||
| Or ellis may he do no thinge.” | ||
| Tho saide Floripe with wordes mylde, | and promised to | |
| “I wolde fayne, ye were now here, | 1644 | protect them from any |
| From harme skatħ[143] I wole you shelde, | harm. |
[‹p048›] CHARLES DESPATCHES GUY TO THE SOUDAN.
hem sore affrayned,
, arte thou here?
.
hir she sente,