The Šikshâ-Patrî of the Svâmi-Nârâya.na Sect

JOURNAL
OF
THE ROYAL ASIATIC SOCIETY.

[New Series, Volume XIV]
[London, Trübner and Company]
[1882]

{Scanned and edited by Christopher M. Weimer, May 2002. Circumflexes represent macrons in this file, and ç represents c with an acute marking. Also, the name Brahma (not Param Brahma) is spelled with a breve over the final a, which is not represented.}

ART. XXIV.--Sansk.rit Text of the Šikshâ-Patrî of the Svâmi-Nârâya.na Sect. Edited by Professor Monier Williams, C.I.E., D.C.L.

[THE text of the Šikshâ-Patrî of the modern Vaish.nava Sect, called Svâmi-Nârâya.na, was lithographed in Samvat 1928 (A.D. 1872) by order of the Heads of the Sect. It has a Gujarâtî Commentary by Nityânanda-muni. So far as I know, this is the only version of the text that has yet appeared. It was given to me by the Wartâl Mahârâja on the occasion of my first visit to Wartâl in 1875. It is full of mistakes, and in preparing the following edition of the text I have taken as my guide the far more accurate manuscript and Sansk.rit commentary written by Pa.n.dit Šatânanda-muni, and given to me by the Mahârâja on the same occasion.]

TRANSLATION OF THE FOREGOING ŠIKSHÂ-PATRÎ.
BY PROFESSOR MONIER WILLIAMS.

[In making the following translation I have been careful to study the Sansk.rit commentary called Artha-dîpikâ, written for me in clear beautiful characters by Pa.n.dit Šatânanda-muni (one of the disciples of Svâmi-Nârâya.na), by order of the Wartâl Mahârâja, after one of the formal visits to the Wartâl Temple, which were kindly arranged for me by Mr. Frederick Sheppard, C.S., late Collector of Kaira, and now Commissioner. The translation is the first ever made by any European scholar, though it is right I should mention that I have consulted a fairly accurate version (not always perfect either in its renderings or its English) written by She.th Bhogilâl Prânjîvandâs, of the Bombay Education Society's Institution, Ahmedabad, and given in Mr. H. C. Briggs' work, "The Cities of Gujarâsh.tra." I have also received assistance from my friend Pa.n.dit Shyâmajî K.rish.na-varmâ, of Balliol College, Oxford.]

1. I meditate in my heart on that K.rish.na on whose left side is seated Râdhâ, on whose breast reclines Šrî (Lakshmî), and who enjoyed sport (with them) in V.rindâvana.

2. I, Sahajânanda.h Svâmî (afterwards called Svâmî-Nârâya.na), living at V.rittâlaya, write this Letter of instructions (or Book of directions) to all my followers scattered throughout various countries.