113. Towards him alone ought all faith and worship (bhakti) to be directed by every human being on earth in every possible manner. Nothing else, except such (faith), is able to procure salvation.

114. The best result of the virtues of those who possess good qualities is faith in K.rish.na and association with holy men; without these, even persons who know (the Šâstras) go downwards (towards a lower state).

115. Meditation should be directed towards K.rish.na, his incarnations and their images, but not towards living men, nor (inferior) gods, etc., nor devotees, nor (even) those who (merely) have knowledge of Brahma.

116. Having perceived, by abstract meditation, that the Spirit or Self is distinct from its three bodies (viz. the gross, subtle and causal bodies), and that it is a portion of the one Spirit of the Universe (Brahma), every man ought to worship K.rish.na by means of that (self) at all times.

117. The tenth book of the Bhâgavata-Purâ.na should be listened to reverentially, and learned men should read it daily or (if frequent reading is impossible, at least) once a year.

118. The repetition (of the Bhâgavata), as well as of the thousand names of Vish.nu, etc., should be performed as far as possible in a pure place (such as the precincts of a temple); for (such repetition) causes the accomplishment of desired objects.

119. On the occurrence of any disaster caused by the elements (such as a flood or fire), or when any human calamity or sickness takes place, a man should be wholly occupied in striving to preserve himself and other people and in nothing else.

120. Religious usages, business transactions and penances, should be adapted to country, time, age, property, rank and ability.

121. The (philosophical) doctrine approved by me is the Višish.tâdvaita (of Râmânuja) [Footnote: This verse proves that in their philosophical ideas the Svâmi-Nârâya.na sect are followers of the Râmânuja sect. Compare verse 100.], and the desired heavenly abode is Goloka. There to worship K.rish.na, and be united with him as the Supreme Soul of the Universe, is to be considered salvation (Mukti).

122. These that have been specified are the general duties, applicable to all my followers, whether male or female. Now I am about to enumerate the special duties.