Neas and Sheum—Kinds of grain.
Ziff—A metal.
Rameumptom—A holy stand.
Gazelem—A name given to a servant of God.
Liahona—A director or compass.
Rabbanah—A title, meaning powerful king.

ANCIENT EGYPTIAN CHARACTERS.

Also the names of their coins, and proper names of persons, places, etc.

Some would-be-wise folks have seen fit, at different times, to amuse themselves at the expense of these words, applying to them various contemptuous terms and styling them gibberish. But we propose to show that these words are derived from the Hebrew and Egyptian tongues, neither of which, all men admit, were known to the Prophet Joseph Smith at the time he published the Book of Mormon (A. D. 1830). Had he been worldly wise, he might by his own learning have fashioned these words; but as he was not, when we can adduce evidence that they have true Hebrew or other ancient roots, we have brought forward another strong argument in favor of the inspiration of the translation.

COPY OF CHARACTERS ON THE PLATES FROM WHICH THE BOOK OF MORMON WAS TRANSLATED.

And it shall come to pass, that the Lord God shall bring forth unto you the words of a book, and they shall be the words of them which have slumbered.